"و لديكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • var
        
    Evet. Sadece bir dakika sürdü. - Önünde uzun bir gece var. Open Subtitles لقد أخذ هذا دقيقة واحدة و لديكِ ليلة طويلة معه
    Hayır, tanrım. O kadar uzun süredir birlike değiliz ayrıca senin başka önemli meselelerin var. Anladım. Open Subtitles لا، يا إلهي، نحن لا نتواعد منذ فترة كبيرة و لديكِ مشاكل أخرى، أفهم
    Sadece birkaç aydır ülkedesin. Şimdiden kaynakların mı var? Open Subtitles كيف تكونين في تلك البلاد منذ عده أشهر و لديكِ مصادر هنا بالفعل؟
    Ayrıca Amerikan aksanın var ve ufak kız gibi bir çığlığın. Open Subtitles و لديكِ أيضا لكنة أمريكية، و تُجيدين الصراخ كالفتيات
    Zekisin. Yolculuk yapmışsın. Mükemmel bir müzik zevkin var. Open Subtitles أنتِ ذكيّه، و لقد سافرتِ، و لديكِ ذوقاً رائعاً في الموسيقى
    Evet, cesursunuz ve ruhunuzla kavga ediyorsunuz, fakat öğrenmeniz gereken çok şey var. Open Subtitles نعم، أنتِ شجاعةٌ و لديكِ روح قتالية، لكن عليكِ تعلّم المزيد.
    Evlisin. Kimberly adında bir kızın var. Open Subtitles انتِ متزوجه و لديكِ ابنه اسمها "كيمبرلى"
    Ve çok iyi bir para yöneticisisin. İyi finansal içgüdülerin var. Open Subtitles وفية مع صداقاتكِ، و لديكِ مصدر مال وفير
    Ve, ımm, cinsel organın... üstünde bol bol tüy var, ki bu gerçekten çok güzel. Open Subtitles و لديكِ... وفرة في شعر العانة و هذا جميل في الواقع
    Kendi uçağın var. Geri uçacak zamanın vardı. Open Subtitles لديكِ طائرتكِ الخاصة - و لديكِ الوقت الكافي لتعودي -
    Sen bir ev kedisisin... çok mühimsin ve yapacak çok az şeyin var. Open Subtitles ... أنتِ كقطة المنزل أنتِ في غاية الأهمية و لديكِ القليل لفعله
    Yani,bir işin var,bir hayatın var. Open Subtitles أقصد .. لديكِ وظيفة و لديكِ حياة
    - Evet, kendi hukuk şirketini açtın, kocanın işinden ötürü sorumlulukların var, ailen var ve şimdi de Eyalet Savcılığına adaysın. Open Subtitles -أجل ؛ أنتِ بدأتِ في شركة محاماتُكِ ؛ و لديكِ مسؤوليات و هذا الوقت آتى مع عمل زوجكِ ؛ و هناك عائلة و الآن
    Bu küçük izler ne kadar zamandır var? Open Subtitles منذ متى و لديكِ هذه العلامات؟
    Ve üç tane harika çocuğunuz var. Open Subtitles و لديكِ ثلاث أطفال رائعين
    Cat Stevens adında bir köpeğin var, ben mi deliyim şimdi? Mesaj alındı. Open Subtitles و لديكِ كلب اسمه (كات ستيفينس) و تقولين أنني المجنون ؟
    Taş gibi bir hatunsun ve özel bir gücün var. Open Subtitles , أنتِ مذهلة و لديكِ قدرة
    Sona birden "Berlin'de Karl-Heinz diye biriyle tanıştım" "kendisi profesörüm olur" "bir de Jochen adında bir torunun var" dedin. Open Subtitles و فجأة, "لقد إلتقيت برجل في برلين إسمه (كارل هاينز)," "الذي يكون أيضا أستاذي." "و لديكِ حفيد إسمه يوكن."
    Ayrıca 200 dolar taksi paran var. Open Subtitles و لديكِ 200$ من أجل سيارات الأجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus