"و لكنهما" - Traduction Arabe en Turc

    • ama
        
    Pekala, ikisi farklı eyaletlerde, ama aynı hafta sonu olsalar da farklı saatlerdeler. Open Subtitles حسناً ، إن الأمران بولايتين مختلفتين و لكنهما خلال أوقات مختلفة من اليوم
    ama buna mecbur bırakıldılar çünkü inançlarına karşı çıkıldı. Open Subtitles و لكنهما منساقون إليه لأنه قد تم تحدى إيمانهم
    Sanırım bunlarla atlanmaz ama bayağı esnerler diyorum. Open Subtitles لا أظنّ بأنّ هاتين الساقين تستطيعان ذلك و لكنهما تسيران على طريق ممهدة
    Büyük beyazlar yavru balinalara saldırır ama bugünkü kurbanları onlar değil. Open Subtitles تهاجم القروش البيضاء العظيمة صغار الحيتان و لكنهما لن يكونا من ضحاياه اليوم
    Jed Barkley. Sınıf arkadaşı. Biraz utangaç ama arkadaşlar. Open Subtitles جيد باركر، في صفها خجول قليلاً و لكنهما أصدقاء
    Bir keresinde baban ve yeni eşiyle birlikte olabilmek için ülkenin bir ucuna gitmek istediğini, ama evlerinde sana ayıracak bir odaları olmadığını söylemiştin. Open Subtitles أخبرتني مرة أنك أردتي أن تنتقلي من المدينة لتكوني مع والدك و زوجته الجديدة و لكنهما, لم يكن لديهما غرفة لك في منزلها
    Çok garip. Arabasını park ederken gördüm ama içeri gelmedi. Open Subtitles هذا غريب فقد رأيتها تركن السيارة و لكنهما لم يأتيا قط
    Greendale'i iki ayrı, ama eşit derecede önemli grup temsil ediyor: Open Subtitles كلية المجتمع بـ جريندييل تمثلها مجموعتان مختلفتان تماماً و لكنهما بنفس الأهمية
    ama bilmedikleri şey, US yardım programı diye bir şeyin olmadığı. Open Subtitles و لكنهما لا يعرفان أن البرنامج غير موجود
    Biliyorum ama içeridekiler Frankie ve Maura. Open Subtitles أعرف ، و لكنهما فرانكي و مورا بالداخل هناك
    Onlardan canavarmış gibi bahsediyorsun, ama aslında çok iyi insanlar. Open Subtitles تجعلينهم يبدون كالوحوش و لكنهما لطيفان بالواقع
    Aşk olup olmadığını bilemem ama ateşli bir ilişki olduğu belli. Open Subtitles حسنًا،لا أدري بشأن الحب و لكنهما بالتأكيد في حالة هياج
    Büyükannemle büyükbabamı görmüştüm ama tabuttaydılar. Open Subtitles رأيت جدي و جدتي و لكنهما كانا في التابوت.
    Kardeşi var Henry, ama 20 yıldır konuşmuş değiller. Open Subtitles "لديه أخ يدعى "هنري و لكنهما لم يتحدثا مع بعضهما منذ عشرين عاماً - ألا يوجد شخص آخر ؟ -
    Ailem gemiyle Bermuda'ya gitmiş ama inmeye bile korkmuşlar. Open Subtitles والديّ ذهبا في رحلة "بحرية إلى "بيرميودا و لكنهما كانا خائفين من النزول من السفينة
    ama araları iyi değil. Open Subtitles و لكنهما مختلفان
    - ama daha yeni tanıştılar. Open Subtitles و لكنهما التقيا للتو.
    ama onlar benim çocuklarım. Open Subtitles و لكنهما أطفالي.
    Orada doğdum ama ben bebekken Londra'ya taşındık. Open Subtitles وُلدت هناك، و لكنهما إنتقلا إلى (لندن) عندما كنت رضيعا
    Sanırım Leanne ve Angie ile takılabilirdim, ama kulak pisliği sanatı yapıyorlar. Open Subtitles أظن أنني كنت أستطيع أن أجلس مع... ليان) و (آنجي) و لكنهما) تعبثان بشمع أذنيهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus