Dürüstlük, prensip sahibi olmak çok güzel Ama sonuçta, bunlar boş sözcüklerden başka bir şey değil. | Open Subtitles | من الجميل أن تكون مهتماً بالعدالة و الضمير، أو أن تلتزم بالمبادئ و لكن في النهاية ليست النتيجة إلا كلمات فارغة. |
Ama sonuçta hayatlar kurtarmış oluyorsun. | Open Subtitles | و لكن في النهاية ساعدت في إنقاذ حياة أشخاص |
Ama sonuçta, diğerini seçtiniz. | Open Subtitles | و لكن في النهاية انت فضلت الاخر |
Ama eninde sonunda hapishane doktoru Sara Tancredi ile duygusal ilişkilerini riske etmeye zorlanmıştı. | Open Subtitles | و لكن في النهاية اضطر أن يخاطر بعلاقته الحميمة مع طبيبة السجن، "ساره تانكريدي" لجعل الهروب ممكناً. |
Ama eninde sonunda büyürsünüz. | Open Subtitles | و لكن في النهاية تكبر |
Ama sonunda Fildişi Sahilinin 13 yıllık politik sorunlarına değinen bir kitap ile geldiler. | TED | و لكن في النهاية خرجوا بكتاب، يُبيّن ثلاثة عشر عاما من الكوارث السياسية في ساحل العاج. |
Ama sonunda bize gereken çekimi yakaladık. | Open Subtitles | و لكن في النهاية حصلنا على المشهد الذي أردناه |
İşler bazen kötü gidebilir... Ama sonunda herşey yoluna girer. | Open Subtitles | قد تسوء الأمور أحياناً , و لكن في النهاية كل شيء يصبح على ما يُرام |
Ve her şey çok hızlı değişiyordu Ama sonunda, ya da şimdi, görüyorum ki her şey mükemmel. | Open Subtitles | و لكن في النهاية أو في الحاضر كما أظن أصبح الأمر عظيماً و تماماً مثل المثلجات |