| Ama bir samuray sadece yiyecek karşılığı bizim için savaşır mı? | Open Subtitles | و لكن هل الساموراي سيحارب من أجلنا؛ فقط من أجل الطعام؟ |
| Tamam peki Ama beni kızımın hayatından da mı kesip atacaksın? | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا و لكن هل يجب، أن تقصيني من حياة ابنتي؟ |
| Ve burada ilerlemeye başlıyorlar. Ve yakalayacaklar mı? | TED | و هنا يتقدمون مع بعض ، و لكن هل سيتم لهم اللحاق ؟ |
| Demek sesim yüksekti. Ama azıcık da olsa iyi miydim? | Open Subtitles | إذن, أنا صوتى كان مرتفع و لكن هل أبليت جيداً؟ |
| Görünüşünün emsalsiz olduğunu biliyorum Ama diğer ipuçlarını da izlediniz mi? | Open Subtitles | أعلم ان مظهره مختلف و لكن هل تبحثوا في طريق اخر؟ |
| Fakat kızı sen ve Midge'in aptal gibi davranmanızın mahvetmiş olabileceğini hiç düşündün mü? | Open Subtitles | و لكن هل فكرت ابداً بالطريقة التي تتصرفون بها كالحمقى , قد يكون هو السبب في فشلها؟ |
| Pekâlâ Jessica, yaşınızı sormayacağım Ama bu gelecekle ilgili bir soru mu? | TED | حسنا، جيسيكا، أريد أن أسألك عن عمرك و لكن هل من الضرورى أن يكون السؤال عن المستقبل |
| Acele ettirmek istemem Ama toplantınız daha uzayacak mı? | Open Subtitles | أيها الكولونيل , انني لا أريد أن أستعجلك و لكن هل تظن بأننا سنستغرق وقتا أطول ؟ |
| Şu ısrarcı tiplerden biri değilim. Ama tekrar aramamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | لست من هؤلاء الذين يضغطون كثيراً و لكن هل تمانع فى الإتصال بك مرة أخرى ؟ |
| Bu sözümona önceki evliliğin bir kanıtı var mı acaba? | Open Subtitles | و لكن هل هناك أى دليل عما يسمى بالزواج السابق ؟ |
| Arsızlık etmek istemem, Ama maaşımı istememin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | لا أرغب بأن أكون وقحاً، و لكن هل هناك من مشكلة لو حصلت على أجري؟ |
| Hiçbir zorunluluğumuz var mı? | Open Subtitles | و لكن هل عندنا أى إلتزام أخلاقى؟ لنتوقف عند نقطةٍ معينة |
| Elbette çok yeteneklisiniz Ama bu kadar başarılı olacağınızı hayal etmiş miydiniz? | Open Subtitles | بالتأكيد أنت موهوب و لكن هل حلمت يوما أنك ستصبح ناجحا للغاية؟ |
| Bakın, buraya gönüllü olarak geldim ve FBI'ın ülkemiz için yaptığı her şeye minnettarım, Ama uyuşturucu satıcısına benziyor muyum? | Open Subtitles | إسمعوا، أنا هنا طواعية و أُقدَر كل الاشياء التي تفعلها المباحث الفدرالية للبلاد، و لكن هل أبدو لكم كتاجرة مخدرات؟ |
| Ama şunu diyebilir miyim, kadın ya da erkek tuvaletini belirleyen işaret bir üçgenle belirleniyor. | TED | و لكن هل أستطيع أن أخبركم، اللافتات الصغيرة لحمامات الرجال أو النساء يتم تحديدها بواسطة مثلث. |
| Ama pek de iyi çalışmayan bir sisteme giriş hakkı vermek çözüm mü? | Open Subtitles | و لكن هل يكمن الحل ببساطة في أن تمنحهم الولوج إلى نظام لا يعمل بشكلٍ حسن؟ |
| -Ama dayanacak kadar da güçlü mü? | Open Subtitles | و لكن هل هي قوية بما فيه الكفاية لمواجهة ذلك ؟ |
| Doğru, yaşlı Ama, kafasından seninle sevişmeyi geçiriyor mu? Ne dersin? | Open Subtitles | حقيقه , هو اكبر منك سنا , و لكن هل تعتقدين انه يتعامل معك جسديا في مخياته |