Jo, dalmadıkça rütbem yükselmez. Ve yedek dalgıçken asla usta olamam. | Open Subtitles | لن اترقى حتى اغوص و لن اكون غواصا إذا كنت احتياطى |
İğneyi vurununca hayatta kalıp kalmayacağınızı size söyleyebilecek çok basit bir testimiz olacak, ve bir daha kimse ölmeyi riske atmayacak. | Open Subtitles | لدينا إختبار بسيط للغاية يخبرك إذا كنت ستنجو من أخذ الجرعة أم لا و لن يخاطر أى أحد بحياته بعد الآن |
Sonunda bir kız buldum ve onu benden almana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | انا اخيراً حصلت على فتاة و لن ادعك تأخذها بعيداً عني |
Tam olarak öyle yapmak için çok uzun bir yoldan geldin ve hiçbir şey beni durduramaz. | Open Subtitles | لقد جئت من مسافة بعيدة لأفعل هذا الشئ و لن يتمكن شئ من منعى |
Daha önce hiç geç kalmadım ve bu gece de kesinlikle geç kalmayacağım. | Open Subtitles | و أنا لم أصل متأخرّاً من قبل و لن أصل متأخراّ الليلة بالتأكيد |
Evet ve hayvanlar orada olduklarını bile bilmeyecek. Çok az etkileşim. | Open Subtitles | نعم , و لن تدرى الحيوانات بوجودهم تأثيرهم سيكون قليل للغاية |
Onları bir daha asla ayıramayacağız. Ve bunu yapmayı asla istemeyeceğiz. | Open Subtitles | إننا لن نكون قادرين أبداً على أن نفرقهما مرة أخرى و لن نريد أبداً أن نفعل ذلك |
Onlar Seni durduracak ve sen de teslim tarihini kaçıracaksın. | Open Subtitles | كلا. إنهم سيقوقونك و لن تتمكن .من الوصول للموعد النهائي |
Oraya albümleri olmayan ve asla da olmayacak olan soytarılar gidiyor. | Open Subtitles | ليسوا سوى مجموعة مهرجين ليس لديهم صفات و لن يحصلوا عليها |
Anlattıklarımı çok iyi dinleyin çünkü kelimeleri özenle seçerim ve asla tekrarlamam. | Open Subtitles | أصغوا جيدا لما سأقوله لأنني اخترت كلماتي بعناية و لن أكرر كلامي |
Beni dikkatli dinle... kelimelerimi özenle seçer, söylediğim bir şeyi asla tekrarlamam. | Open Subtitles | أصغوا جيدا لما سأقوله لأنني اخترت كلماتي بعناية و لن أكرر كلامي |
ve bir an önce toparlanmazsa bu sezon da oynayamayacak. | Open Subtitles | و لن يلعب هذا الخريف اذا لم يتحسن قبل ذلك |
Fakat bu tahlilde bir şeyi unutuyoruz: Bazı meslek grupları var öylece yok olan ve bir daha geri gelmeyecek olan. | TED | و لكننا نسينا شيئا في هذا التحليل. توجد هناك عدة اصناف من الوظائف التي سوف تنتهي و لن تعود ابدا. |
Bu öyle harika bir yoldu ki -- yani, böyle Java kitapları yapmaları gerek, ve bir programı öğrenmekle ilgili bir sorunumuz olmadı. | TED | كانت طريقة مثالية ل.. أقصد، يجب أن يكتبوا كتب الجافا بهذه الطريقة و لن تكون لدينا مشكلة في تعلم أي برنامج. |
Bu hayatımın en güzel günü ve onu unutmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | هذا أفضل يوم على الإطلاق و لن أدعك تنسى ذلك أبداً |
Bu hayatımın en güzel günü ve bugünü unutmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | هذا أفضل يوم على الإطلاق و لن أدعك تنسى ذلك أبداً |
Hastalığı ölümcül ve ben onun acı çekmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | و قد شارف على الموت, و لن أدعه يتعذب, شكراً |
Yoksa nerede yaşadığın hep bir gizem olarak kalacak ve hiçbir şeyi kabul etmeyecekler. | Open Subtitles | أين تعيشين سيكون دائماً غامضاً .و لن يكونا أبداً بخير مع هذا |
Annem benim yanıma taşınmak istediğinde ve hiçbir seçeneğim olmadığını bildiğimde. | Open Subtitles | اليوم الذي ستحتاج أمي أن تنقل للعيش معي و لن يكون بيدي خيار |
Bu gösteriri haricinde elimde hiç bir şey yok hiç bir yere gidemem | Open Subtitles | بدون هذا العرض , ليس لدي شئ , و لن أذهب لأي مكان |
O adamın yardımına ihtiyacımız yok.. Olsaydı bile kabul etmezdim. | Open Subtitles | لسنا بحاجة لمساعدته , و لن آخذها حتى لو أعطاني |
asla suçlu bir insanı temsil etmeyecektim, Ve bunu şimdi bozacak değilim, senin için bile. | Open Subtitles | قُلتُ أني لن أمثّل أبداً شخصاً مُذنباً و لن أبدأَ بذلكَ الآن، و لا حتى إكراماً لك |
Sen onunla mücadele ettin aciz düşene ve günahlarından vazgeçene dek Seni bırakmaz. | Open Subtitles | قد تحديتيه و لن يطلق سراحك أبدا حتى تتواضعي و تتراجعي عن خطاياك |
ve bu değişimi, bu sistemde göremeye göremeyeceğiz. | TED | و لن نرى ذلك التحول في هذا النظام في اي وقت قريباً |