Görüyor musun, işte bu yüzden bu adam bir dahi! | Open Subtitles | ـ لقد بعت؟ أرأيتم و لهذا السبب هذا الرجل عبقري |
İşte bu yüzden komunistlerle savaşıyoruz çocuklar. | Open Subtitles | و لهذا السبب نحن نُحارب الشيوعية يا فتيان |
Ve Bu nedenle çocuk felcinin ortadan kaldırılması: haksızlıkta son noktadır; ve sosyal adalette son noktadır. | TED | و لهذا السبب ، فإن القضاء على شلل الأطفال: هو الأهم في للمساواة هو شيء في قمة العدالة الأجتماعية. |
Ancak keyifli hayatın üç kusuru var, Ve bu yüzden psikoloji mutluluk bilimi değil Ve bu yüzden burada bitmiyor. | TED | و لكن الحياة السارة لديها ثلاثة معوقات, و لهذا السبب علم النفس لا يعد علما للسعادة و لا يكترث بها, |
Bu yüzden Carnelian'ın hisselerini açıktan satıyordu Ve bu yüzden de onu öldürmen gerekmişti. | Open Subtitles | لهذا السبب كانت تبيع أسهم الشركة و لهذا السبب إحتجتَ لقتلها |
İşte o yüzden kiliseye değil, mahkemeye müracaat ettim. | Open Subtitles | و لهذا السبب أنا أقدِّم طلبي في المحكمة عوضًا عن الكنيسة |
Hayır, bilmiyoruz. Onun için size getirdik. | Open Subtitles | لا , لا نعلم و لهذا السبب أحضرته إلى هنا لكِ |
İşte bu yüzden tanık koruma programına dahil edildim. | Open Subtitles | و لهذا السبب كان علي الذهاب لبرنامج حمايـة الشهود |
İşte bu yüzden artık sizinle değilim ve yine bu yüzden sen ayrılır ayrılmaz ortadan kaybolacağım. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لست معك بعد الآن و لهذا السبب بمجرد رحيلك سأختفي |
İşte bu yüzden artık sizinle değilim ve yine bu yüzden sen gider gitmez ortadan kaybolacağım. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لست معك بعد الآن و لهذا السبب بمجرد رحيلك سأختفي |
İşte bu yüzden, işin en iyisinden sigorta hizmeti almalısınız. | Open Subtitles | و لهذا السبب أنت بحاجة إلى أن تؤمن لدى أحسن شركة التأمين إذا كنت تعيش في ولاية ويسكنسون أو مينيسوتا |
- İşte bu yüzden, eğer uslu olursan... bir gün '59 umu tadabilirsin. | Open Subtitles | و لهذا السبب يوماً ما إن كنت فتى جيد سوف أدعك تجرب زجاجة عام 59 |
Bu nedenle, teorik fizikçilerin büyük çoğunluğu Higgs bozonunun, hikayenin tamamı olmadığına inanmaktadır. | TED | و لهذا السبب, معظم علماء الفيزياء النظرية يعتقدون أن جسيم هيقز بوزون لا يمكن أن يكون هو القصة الكاملة. |
Hiçbir şeye hayır diyemezdi ve Bu nedenle bir şeylere hayır diyemiyordu, bugün bu binaya sahibiz. | TED | لم يكن يستطيع أن يرفض أي شيء و لهذا السبب لدينا هذا البناء اليوم. |
Ve Bu nedenle, söylemek isterim ki, bu inşaat sayesinde, gelecek nesiller, atalarının gelecek için, neler yaptığını görebileceklerdir. | Open Subtitles | و لهذا السبب , فانني أعلن اليوم بأن الأجيال القادمة سترى في هذا المشروع ما كان آبائهم قد فعلوه من أجل مستقبل أبنائهم |
Ve bu yüzden mi Hickory Sokağı'ndaki... sırt çantası dükkânında çalışıyordunuz? | Open Subtitles | .. و لهذا السبب كنت تعمل في محل الحقائب المطوية في طريق هيكوري ؟ |
Bu yüzden, bugün yalan söyledim Ve bu yüzden, yarın da söyleyeceğim ve bence kimse beni durdurmaya kalkmasın! | Open Subtitles | لهذاالسبب كذبت اليوم و لهذا السبب ساكذب غدا و لهذا السبب لا احد يستطيع ايقافي 546 00: |
Lois, ben şişkoyum ve aptalım, ve kayınpederimin sosyal ortamını bozacak zamanlarda osururum, Ve bu yüzden asla onlara davet edilmem. | Open Subtitles | لويس, أنا سمين و غبي, وغير مرغوب في المناسبات الأجتماعية. و لهذا السبب هم لايدعوني لهم. |
Bu yüzden de işin dışında her şeye böyle kapalısın. | Open Subtitles | و لهذا السبب أنتِ منغلقة على كل شيء عدا هذه الوظيفة |
İşte o yüzden kiliseye değil, mahkemeye müracaat ettim. | Open Subtitles | و لهذا السبب أنا أقدِّم طلبي في المحكمة عوضًا عن الكنيسة |
Onun için mi ağabeyimi milletin önünde tokatladın? | Open Subtitles | و لهذا السبب صفعت أخى علنا امام الناس ؟ |
İşte Bu sebepten dolayı bunu kendime saklamak istedim. | Open Subtitles | أقصد أنني حاولت أن أقول لنفسي و لهذا السبب بالضبط |
Ben de bu yüzden eve gittim. Eve vardığımda o gitmişti, kız da yatakta yatıyordu. | Open Subtitles | و لهذا السبب عدت إلي المنزل لكن عندما وصلت هناك هوَ قد رحل |
Demek bu yüzden eşofman giydin, tamam. | Open Subtitles | لا , لا , لا زالت منتفخة و لهذا السبب ترتدي بنطال بيجاما |
- Bu yüzden bu işe çok karıştın. | Open Subtitles | و لهذا السبب أنتَ مهتم جدّاً بهذه القضيّة |
İşte tam olarak bu yüzden seni Büyük Kuzey Ormanlarına gönderiyorum. | Open Subtitles | و لهذا السبب أرسلك إلى غابات الشمال الرائعة |
Tam olarak bunun için ağı tasarladık, çalışmayan santralleri çalışan santrallerle yedeklemek için. | TED | و لهذا السبب بالضبط قمنا بتصميم الشبكة .لدعم المحطات المتعطلة بالمحطات العاملة |