Sonra da kocaman yuvarlak delikten çıktım. | Open Subtitles | و مِن ثم تسلقت خارج هذه الحفرة الدائرية الكبيرة |
Tek ayak üstünde dön 180 derece Sonra bir zikzak, adım ve kay | Open Subtitles | قدمٌ واحدة مُلتفة بمِقدار 180 درجة# #! و مِن ثم تَعرّج, قِف, انزلِق |
Tek ayak üstünde dön 180 derece Sonra bir zikzak, adım ve kay | Open Subtitles | قدمٌ واحدة مُلتفة بمِقدار 180 درجة# #! و مِن ثم تَعرّج, قِف, انزلِق |
Annemle yatmış, Sonra ne adını ne de adresini vermeden gitmiş. | Open Subtitles | حسناً, لقد عاشر أمي و مِن ثم غادر بدون أن يترك اسمه أو عنوانه. |
Beni laboratuvara yardım etmem için gönderdiği ana kadar. Sonra o şey aynanın içinden çıktı. | Open Subtitles | بالطبع ، حتي أرسلني للمعمل للمساعدة و مِن ثم خرج ذاك الشئ من المرآة. |
O Mu? Onu Buraya Getirsin Ve Sonra O Yanıp Tutuştuğun- | Open Subtitles | حسناً , دعه يحضرها إلى هنا , و مِن ثم ... و بما أنك متشوقاً جداً للقليل من |
Sonra bu düğmeye basacağım ve bom! | Open Subtitles | و مِن ثم أقوم فقط بالضغط على الزِر و يحدث الإنفجار! فتخرج ماساتٍ مُتلألأة. |
Sonra harika bir şey oldu. | Open Subtitles | و مِن ثم حدث شيء رائع, فعدنا مِن "أمريكا", |
Öldükten Sonra da birkaç gün devam ederim. | Open Subtitles | و مِن ثم بعد يومان مِن تلك الحادثة. |
Ve Sonra babam. | Open Subtitles | و مِن ثم والدي. حسنا، تقول هنا |