İşte burada, küçük tüylü bir bebek -- gözleri fal taşı gibi açılmış. | TED | و ها هو يبدو و كأنه مصدوم أو مرعوب |
Biliyorum. Yemekler mükemmel. Ve kendisi de işte burada. | Open Subtitles | أعلم أن الطعام رائعًا ، و ها هو هناك |
Bay Pankreas'ın altına bakıyoruz ve... işte burada. | Open Subtitles | ننظر تحت البنكرياس و.. ها هو |
Daha bunu çıktığımız ilk akşam söyledim, ve işte, sekiz ay geçti, ama hala hiçbirşey değişmedi. | Open Subtitles | اخبرتها بذلك من اول ليله خرجنا فيها و ها هو .. بعد ثمانية اشهر .. |
Ama bir gün uyandın ve işte orada senin kadar boktan biri ve bütün dünyan değişti. | Open Subtitles | لكن تستيقظ في أحد الأيام و ها هو أحد مريض و مثير للشفقة بقدرك و عالمك بأكمله يتغير |
ve işte bitişe doğru son surat geliyor, tum gucunu ortaya koyuyor. | Open Subtitles | و التي لم تكن لتكون بدونك. و ها هو قادم ، في المقدمة مندفع إلى خط النهاية |
Kesinlikle. İşte burada. | Open Subtitles | بالتأكيد، و ها هو ذا |
İşte burada. Ve gidiyor. | Open Subtitles | ها هو هنا و ها هو يذهب |
Size bu albümün başka parçalarını da göstersem, gözleriniz kolaylıkla Nirvana'nın kullandığı tekrarları ve frekans dağılımını, renkleri seçebilir ve meşhur temiz-bozuk-temiz sesini de görebilirsiniz ve işte, burada tüm albümün tek bir görsel etkisi var ve bana kalırsa etki oldukça güçlü. | TED | سأعرض لكم أغنية أخرى من هذا الألبوم، و أخرى، وعيونكم ستميّز بسهولة استخدام التّكرار من قبل فرقة نيرفانا، وفي توزّع التّردد و الألوان، تستطيعون أن تروا الصوت نظيف-ملوّث-نظيف الذي تشتهر به الفرقة، و ها هو ألبوم كاملا كصورة مرئية واحدة، وأعتقد أنّ هذه الصورة قوية جدا. |
İşte burada. Bu George. | Open Subtitles | و ها هو إنه "جورج" |
İşte burada. | Open Subtitles | و ها هو ذا |
İşte burada. | Open Subtitles | و ها هو. |
İşte burada. | Open Subtitles | و ها هو |
ve işte beklediğiniz adam. İşte karşınızda. | Open Subtitles | و ها هو الرجل الذى تنتظرونه ها قد جاء |
Paris'in en çirkin yüzünü istemiştik ve işte karşımızda! | Open Subtitles | لقد طلبنا اقبح وجه في باريس و ها هو ذا |
Paris'in en çirkin yüzünü istemiştik ve işte karşımızda! | Open Subtitles | لقد طلبنا اقبح وجه في باريس و ها هو ذا |
Köşeyi döndüm ve işte oradaydı, gözlerimin içine bakıyordu. | Open Subtitles | --استدرت عند الزاوية و ها هو ينظر لي مباشرة |
ve işte karşınızda değersiz evsiz bir pislik parçası. | Open Subtitles | ... و ها هو هنا ... الإنسان عديم ... الفائدة , القذر |