"و هذه هي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ve bu da
        
    • bilirim ve bu bir
        
    • de bu
        
    • da bu zaten
        
    Ve bu da resmi bir daveti uzatmak istediğim bölüm. Open Subtitles و هذه هي المرة التي أوسع الأمر إلى دعوة رسمية
    Ve bu da nasıl avlandığını ve dana gibi olduğunu açıklıyor. Open Subtitles و هذه هي الطريقة التي يصطاد بها، و يزن نصف طن.
    Ve bu da 13 sene ara veren Tracy Shapiro. TED و هذه هي تريسي شابيرو التي انقطعت عن العمل لمدة 13 عاماً.
    - Haritaların neye benzediğini çok iyi bilirim ve bu bir harita değil! - çok iyi bilirim ve bu bir harita! Open Subtitles انا لدي فكرة جيدة عما تبدو عليه الخريطو,و هذه ليست خريطة و هذه هي المدينة
    Oldukça düşük teknolojili ve yapması kolay, herkes yapabilir, bütün mesele de bu. TED لا تحتاج إلى الكثير من التكنولوجيا ويستطيع أي شخص القيام بها-- و هذه هي الفكرة بكاملها.
    Devamı yapılsın diye bu tarz filmlerin sonunu hep açık bırakıyorlar ve sorunları da bu zaten. Open Subtitles لقد تركوا هذه الأفلام مفتوحة كعواقب طوال الوقت و هذه هي المشكلة
    Ve bu da TED konferansından son dileğim. TED و هذه هي أمنيتي الثالثة والاخيرة لكم في مؤتمر تيد.
    Çünkü heterojen. Ve bu da kanserin içindeki evrim süreci için mükemmel bir malzeme. TED لأنه مرض متغير الخواص و هذه هي الركيزة الأساسية لعملية التغير في السرطان
    Benim adım Lisa Pearce, Ve bu da büyükannem, Ivy Gillespie. Open Subtitles اسمي ليزا بيرس و هذه هي جدتي أيفي غلاسبي
    Merhaba, Ben Johnny Knoxville Ve bu da "BOA YILANI TOP HAVUZU". Open Subtitles مرحباً، أنا جوني كنوكسفيل و هذه هي قبر كرات الأناكوندا
    ama burada anlatmak istediğim, biz batıya doğru yönelmiştik, Ve bu da bizim vardığımız nokta. Open Subtitles لكن المقصد هو أننا توجهنا غربا، و هذه هي وجهتنا
    Söyledim ya; bunun sebebi bizim için delicesine heyecanlanmam Ve bu da patolojimi ortadan kaldıran şey. Open Subtitles لقد أخبرت آنفا هذا لأني بهيج بهوس بخصوص علاقتنا و هذه هي الطريقة التي أسيطر بها على مرضي
    Ve bu da beynimde patlamak üzere olan ufak bomba. Open Subtitles و هذه هي القنبلة الصغيرة الموجودة بعقلي إنها علي وشك أن تنفجر
    Ben Kate Ve bu da Bayan Paley. Open Subtitles حسنا انا كيت و هذه هي السيدة بيلي
    Ve... ..bu Clare Ve bu da Teresa. Open Subtitles ... و ... هذه هي كلير ... و هذه هي تيريزا ...
    zamanlar olmuştur Ve bu da onlardan biri. Open Subtitles و هذه هي أحد تلك الاوقات
    Ve bu da dosyanın tek kopyası. Open Subtitles و هذه هي النسخة الوحيدة
    Ve bu da bir sorun. Open Subtitles و هذه هي المشكلة
    - Haritaların neye benzediğini çok iyi bilirim ve bu bir harita değil! - çok iyi bilirim ve bu bir harita! Open Subtitles انا لدي فكرة جيدة عما تبدو عليه الخريطو,و هذه ليست خريطة و هذه هي المدينة
    ve sağlık hizmetinin ana çerçevesi de bu. TED و هذه هي مركزية الرعاية الصحية.
    Biliyorum, sorun da bu zaten. Open Subtitles أنا أعلم ، و هذه هي المشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus