"و هل تعرف" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyor musun
        
    • biliyor musunuz
        
    Cesedin bulunduğu yerde trenin ne hızda gittiğini biliyor musun? Open Subtitles و هل تعرف كم كانت سرعة القطار فى المكان الذ وجدوا فيه الحثة؟
    Sana ne olacağını söyleyeyim. İçeriye bakacaklar ve ne diyecekler biliyor musun? Open Subtitles سوف أقول لك ما الذي سيحدث سوف يأتي رجالنا إلى هنا و هل تعرف ما الذي سيقولونه ؟
    Peki bir casusu yakalamak için ne yapmamız gerektiğini biliyor musun? Open Subtitles و هل تعرف ما الذى يجب أن نفعله لنمسك هذا الجسوس ؟
    Benim için değersiz olan şeyleri ne yaparım biliyor musun? Open Subtitles و هل تعرف ما أفعله بالأشياءِ عديمةِ القيمة؟
    İtirafnameyi inkar mı ediyorsunuz, neler olabileceğini biliyor musunuz? Open Subtitles هل تنكر اعترافك هذا ؟ و هل تعرف عواقب هذا الانكار ؟
    Peki ben onlar için ne yapacağım biliyor musun? Open Subtitles أفواههن بأي قضيب عشوائي يعثرن عليه, و هل تعرف ما سأفعل لهن؟
    Endişelendiğimde de neler olur biliyor musun? Open Subtitles و هل تعرف ماذا يحدث عندما أشعر بالتهديد؟
    Ama oradaydı işte. Ve içine baktığım zaman ne gördüm, biliyor musun? Open Subtitles كان هناك، و هل تعرف ماذا رأيت حين نظرتُ بداخله؟
    Çünkü değil, tam tersi. Neden biliyor musun? Open Subtitles أنة ليس كذلك، انة العكس تماماً و هل تعرف لماذا ؟
    Üstünde parlak, gülümseyen suratın olan o koca et parçasının masum hayvanları vahşice öldürmeyi teşvik ettiğini de biliyor musun? Open Subtitles و هل تعرف أيضا تلك البقعه الكبيره من اللحم ـ ـ ـ ـ ـ ـ مع إبتسامتك المشرقه على وجهك ـ ـ ـ ـ ـ ـ لتروج للعنف المميت للحيوانات البريئه إلى أي مكان تذهب إليه؟
    - En iyi olan da ne biliyor musun Jack? Open Subtitles و هل تعرف ما هو الجزء الأفضل يا (جاك)؟ -ماذا؟
    Garip olan ne biliyor musun? Open Subtitles و هل تعرف ما الأمر الغريب فعلاً ؟
    Ve nereden başlarlardı biliyor musun? Open Subtitles و هل تعرف من أين يبدأون العملية؟
    En kötü tarafı ne biliyor musun? Open Subtitles و هل تعرف ما أسوأ شيء في ذلك ؟
    Ne olacak biliyor musun? Open Subtitles و هل تعرف ماذا سيحدث؟
    -Kim olduğunu biliyor musun? Open Subtitles و هل تعرف من هو ذلك الشخص ؟
    -Peki neden burada olduğunuzu biliyor musun? Open Subtitles و هل تعرف لما انت هنا ؟
    Orayı biliyor musun? Open Subtitles 00 ، في مذكرة و هل تعرف ذلك؟
    Ne olduğunu biliyor musun? Eminim. Open Subtitles و هل تعرف طبيعته ؟
    Ve biliyor musun? Open Subtitles و هل تعرف ماذا؟
    İtirafnameyi inkar mı ediyorsunuz, neler olabileceğini biliyor musunuz? Open Subtitles هل تنكر اعترافك هذا ؟ و هل تعرف عواقب هذا الإنكار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus