"و وحيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • ve yalnız
        
    • yalnız ve
        
    • ve tek başına
        
    • ve yalnızım
        
    • ve yalnızlığa
        
    Yanında olmam seni zorlayabilir, başına bela açabilir ama sensiz üzgün ve yalnız olmak istemiyorum. Open Subtitles أنا ربما أجعل الأمور صعبة عليك، أو أتسبّب لك ،في المشاكل وأنا بجانبك ولكنني لا أريد أن أكون حزينة و وحيدة بدونك
    Yağmuru, 39 yaşında ve yalnız olduğumu önemsemeyerek uyanmam gerek. Open Subtitles و لا أهتم لأنها تمطر أو أنني في 39 من عمري و وحيدة
    ...ve yalnız olduğun için yanında kaldığımı söylemeliyim ve senin adına üzüldüğüm için. Open Subtitles أن سبب بقائي معكِ الليلة لأنكِ كنتِ حزينة و وحيدة تماماً وقدشعرتُبالأسىتجاهكِ.
    Annen çok yalnız ve mutsuz biri. Bildiğin gibi, baban da meşgul bir adam. Open Subtitles كانت امك غير سعيدة و وحيدة حسنا, انت تعلمين
    Yaşlı ve tek başına. Open Subtitles كبيرة و وحيدة
    Gerçeği farkettim. 35 yaşındayım ve yalnızım. Open Subtitles صدمتني الحقيقة سني 35 عاماً فعلاً و وحيدة
    Herkese sırt çevirmiş, hüzün ve yalnızlığa terk edilmiş, konuşacak kimsesi kalmamış! Open Subtitles فإبتعدت عن الجميع وأصبحت حزينة و وحيدة توقف
    Daima dışlanmış ve yalnız olacak böylece siyah kardeşlerine nazaran insanlardan daha az korkacak. Open Subtitles ستظل دائما مرفوضة و وحيدة بالرغم من كونها أقل خوفا من البشر بالمقارنة مع أخوتها و أخواتها من ذوي اللون الأسود
    Yabancı bir adamın arabasına bindim çünkü şişman ve yalnız bir kızım ve ilgiye ihtiyacım var, Open Subtitles يوصلني للمنزل أشخاصٌ غرباء لأني سمينة و وحيدة وأحتاجإلىجذبالانتباه،
    Sevgiden mahrum ve yalnız öleceğin anlamına geliyor. Open Subtitles هذا يعني أنكِ ستموتي بدون حب و وحيدة
    Anlamalısınız, ben şişman ve yalnız büyüdüm. Open Subtitles عليك ان تفهمي انني ترعرعت سمينة و وحيدة
    "Sefil ve yalnız Pişman ve etmiş tövbe Open Subtitles بائسة و وحيدة " تائبة و نادمة "
    Asla üzgün ve yalnız olmayacağımı biliyorum. Open Subtitles أصدقائي {\pos(190,210)}،أعلم أنّي لن أكون حزينةً و وحيدة أبداً لأنّكم ستكونون دائماً لجانبي.
    "Ben tutkulu ve yalnız bir kadınım... Open Subtitles ...أنا أمرأة عاطفية و وحيدة
    Kederli ve yalnız. Open Subtitles حزينة و وحيدة.
    Yanbian ve yalnız Kovboy'un aşkı... Open Subtitles حُب بين (يانبيان) و (وحيدة).
    Ama yine de koridorları, geceleri son derece yalnız ve sessiz. Open Subtitles و حتى الآن ، كم هي صامتة و وحيدة هذه الدهاليز ليلا
    Yada kalan tüm hayatını yalnız ve çaresiz geçirebilirsin. Open Subtitles أو ستمضين بقية حياتكِ يائسة و وحيدة
    Sanki yanında değilmişim gibi yalnız ve korkmuş halde tek başına kalmazsın. Open Subtitles لا تمشي لوحدكِ خائفة و وحيدة
    Çünkü, yorgun ve yalnızım, Open Subtitles لأني منهكة و وحيدة
    Yani işsizlik ve yalnızlığa? Open Subtitles اذاً، عاطلة و وحيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus