Alınması gereken riskler ve mücadeleyi kazanması gereken gerçek yaşayan kişiler var. | TED | هناك مخاطر يجب مواجهتها و يوجد بشر أحياء بيننا ينتصرون في كفاحهم. |
Bayım, size açıkladım, müşterilerimiz masalarından ayrılmıyor ve önünüzde beş grup daha var. | Open Subtitles | كما شرحت لك سيدي الناس لا تغادر الطاولة و يوجد 5 حفلات قبلك |
-Sen işine bak, bu duygusal ve üstümde baskı var. | Open Subtitles | اهتم بنفسك حسناً أنا مجرد عاطفي و يوجد هناك ضغط |
Candyman'in kızını da unutmayalım. | Open Subtitles | و يوجد دائماً مكانٌ شاغر لإبنة رجل الحلوى |
Gerçi halen yapılacak çok iş var ve eğer bilimle uzaktan yakından alakalı iseniz bana katılmanızda ısrar ediyorum. | TED | و يوجد الكثير من العمل المتبقي الذي علينا عمله ، فإذا كنت مشارك في العلوم بأي طريقة إني احثك أن تشاركني. |
ve burada arkadasındaki alanı beneklendiren daha genç bir kaç klonu var. | TED | و يوجد منها فسائل أصغر تمثل خطاً حدودياً وراءه |
Parti yeni başladı ve fıçıda bolca içki var. | Open Subtitles | لا زال الحفل فى بدايته و يوجد الكثير من الخمر فى البرميل |
Salgı değildi. Sıvıydı. ve dışarıda ondan daha var. | Open Subtitles | لم يكن وحلاً , كان ذلك راسباً طينياً و يوجد منه المزيد في الخارج |
Çeyrek geçiyor ve hanımefendiler ortada yok. Saçmalık. | Open Subtitles | خمسة وربع و يوجد أثر هم لم أمر بشىء مثل ذلك أبداً |
Küt bir cisim nedeniyle ölmüş ve iki yerinden bıçaklanmış. | Open Subtitles | ماتت نتيجة جروحها الغائرة و يوجد طعنات مزدوجة |
Yedinci kattan geliyorum, ve yukarıdakiler hala gelmemiş olmasından pek mutlu görünmüyorlar. | Open Subtitles | لقد أتيت من الدور الـ17 و يوجد بعض الأشخاص المحبطين لعدم وصولة حتى الأن. |
ve bize rakip olabilecek tek çocuk gördüm. | Open Subtitles | و يوجد هنا طفلة واحدة فقط التي تشكل تهديدا حقيقيا |
ve ben manuskriptinin dört kopyasını daha daktilo ettim yedi tanesini de yapıyorum. | Open Subtitles | و كتبت اربع نسخ اخري من نصك و يوجد سبعة اخرين متداولين. |
Buzul uydusunun keşfini yaptık ve yeraltında bir okyanus bulduk. | Open Subtitles | لقد استكشفنا القمر الثلجي و يوجد محيط كامل اسفله |
- İç savaş adamında da elmas tozları vardı... | Open Subtitles | و يوجد أيضاً غبار ماسي على الجثة من الحرب الاهلية ماذا.. |
Sana 'kusan kısmı'nı da söylerdim.. | Open Subtitles | و يوجد جزء من الممكن ان اخبرك عنة و هو رمي الاشياء |
Senin cesedin restoranda yerde, başında da bir delik var. | Open Subtitles | و جثتك في ارض المطعم و يوجد ثقب في رأسك |