kimse gelmedi. Radyo buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | لم يأتِ أحد من المفترض أن يكون المذياع هنا |
Dinlence Sarayı Şirketi'nden önce buraya asla kimse gelmedi. | Open Subtitles | قبل أن تنتقل شركة قصر الترفيه لم يأتِ أحد إلى هنا أبدا |
İnsanlara yardım etmeleri için seslendik ama kimse gelmedi. | TED | استنجدنا بالناس، لكن لم يأتِ أحد. |
Zaten bekledik, ama kimse gelmedi. | Open Subtitles | لقد انتظرنا، انتظرنا ولم يأتِ أحد |
- Bizi almaya kimse gelmedi Adrian. Uçak falan gelmedi. | Open Subtitles | "لم يأتِ أحد ليأخذنا يا "أدريان الطائرات لم تأتِ |
Hayır, herkesi davet ettim, kimse gelmedi. | Open Subtitles | لا، فقد دعوت الجميع لكن لم يأتِ أحد. |
- Hayır, kimse gelmedi. | Open Subtitles | كلاّ، لم يأتِ أحد |
kimse gelmedi. | Open Subtitles | ، لا أحد هنا لم يأتِ أحد |
- Henüz kimse gelmedi. | Open Subtitles | -لا، لم يأتِ أحد |
Cenazeye Overtons'tan hiç kimse gelmedi yani, hayır onlara yakın değildi. | Open Subtitles | لمْ يأتِ أحد من عائلة (أوفرتون) في الجنازة، لذا... لا، لمْ يكن مُقرّباً منهم. |
kimse gelmedi. | Open Subtitles | لم يأتِ أحد |