"يأخذكم" - Traduction Arabe en Turc

    • götürüyor
        
    • götürecek
        
    Bu herif batıyor, ve sizi de beraberinde götürüyor. Open Subtitles هذا الرجل سوف يسقط وسوف يأخذكم كلكم معه.
    Bugün Omar sizi eski Kudüs'te gezmeye götürüyor. Open Subtitles اليوم عمر يأخذكم لمشاهدة المعالم السياحية في المدينة القديمة
    Bu herif batıyor, ve sizi de beraberinde götürüyor. Open Subtitles هذا الرجل سيسقط سوف يأخذكم كلكم معه
    Şimdi, Çavuş Shattuck sizi silah talimine götürecek. Sayıyla. Open Subtitles الآن، مهم، الرقيب شاتوك سوف يأخذكم في دليل للأسلحة
    Hayal gücünüzün sizi istediğiniz yere götürecek kadar güçlü olduğu zamanları hayal edin. Open Subtitles حين كان خيالكم يأخذكم أنّى شئتم.
    Şunu bir hayal edin: Bir Uber çağırıyorsunuz ve sizi yakın bir iniş yerine götürüyor, bunlara vertiport diyoruz. Orada sizi bir uçak bekliyor, ortada duran o trafiğin üzerinden uçuyorsunuz, diğer yandan başka bir Uber sizi arkadaşınızın evine götürüyor. TED تخيّلوا هذا: تطلبون أوبر، يأخذكم إلى مكان هبوط قريب... والتي نسميها فيرتيبورتس... تنتظرك طائرة هناك، تطير بك فوق حركة المرور، ومن جهةٍ أخرى، يأخذك طلب أوبر آخر إلى منزل صديقك.
    Filmimiz "Sidra Üzerinde Bulutlar" sizi bir Suriye mülteci kampına götürüyor ve oradaki insanların hikâyelerini seyretmektense, artık orada bizimle ilgili hikâye oluyor. TED يأخذكم فيلمنا (غيوم فوق سيدرا) إلي مخيم للآجئين السوريين، وبدلاً عن مشاهدة قصة عن حياة الناس هناك، جعلناها قصة عنا نحن هنا.
    Babanız sizi iskeleye götürecek. Open Subtitles بابا سوف يأخذكم الى الممر الخشبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus