"يؤدي هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu yol
        
    • Bu kapı
        
    Afedersin hanım, Bu yol Köker'e gider mi? Open Subtitles المعذرة يا سيدة. هل يؤدي هذا الطريق إلى "كوكر"؟
    - Bu yol Köker'e gider mi? Open Subtitles -هل يؤدي هذا الطريق إلى "كوكر"؟
    Bu yol ne tarafa çıkıyor? Open Subtitles الى أين يؤدي هذا الطريق؟
    Bu kapı yükleme kapısına kadar uzanıyor. İşaretleri takip et. Open Subtitles يؤدي هذا الباب إلى رصيف التحميل فقط اتبعي التعليمات
    Önceden duymuş olsam da olur. "Bu kapı Nereye Çıkıyor" hikâyesini anlatın. Open Subtitles لا أهتم حتى لو كنت سمعتها من قبل أخبريني فقط ، "أين يؤدي هذا الباب " ؟
    - Lütfen, söyle, Bu yol nereye çıkıyor? Open Subtitles -رجاء اخبرني, الى اين يؤدي هذا الطريق؟
    - Bu yol nereye çıkıyor? Open Subtitles الى اينَ يؤدي هذا النفق؟
    Bu yol nereye gidiyor? Open Subtitles -إلى أين يؤدي هذا الطريق ؟
    "Bu kapı Nereye Çıkıyor" hikâyesini bitirmemiştik. Open Subtitles مهلا ، نحن لم ننهي أبداً "إلي أين يؤدي هذا الباب"
    - Öyleyse elveda. - Bu kapı nereye açılıyor? Open Subtitles وداعاً إذاً - إلى أين يؤدي هذا الباب؟
    - Bu kapı dışarı mı açılıyor? Open Subtitles هل يؤدي هذا الباب للخارج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus