"يؤذونا" - Traduction Arabe en Turc

    • bize zarar
        
    Mücadeleyi kazandık, tüm dünyadaki... sadece, bize zarar verenlere karşı değil yoksulluğa, çevre kirliliğine... Open Subtitles لقد فزنا في معارك و انتهت الحرب , ليس فقط ضد من يؤذونا , بل ضد الفقر
    Hayır. İşten çıkarıldıkları için kızgınlar ancak bize zarar vermezler. Open Subtitles لا انهم غاضبون لانهم بدون عمل ولكنهم لن يؤذونا
    Tanrılar Circ Kakona'dan geldiklerinde,... bize zarar verebileceklerden çevreye... dağılarak kaçar, saklanırız. Open Subtitles عندما تحضر الآلهة من خلال "سيركاكونا" نتفرق في كل الاتجاهات للاختباء من الذين يؤذونا
    Sabotaj mı? Bir dakika. Onlar bize zarar vermedi ki! Open Subtitles تخريب بالله عليك إنهم لم يؤذونا
    Dışarıda bize zarar verebilecek insanlar olduğunu söyledi. Open Subtitles أخبرتني بأنّ هناك أناس يمكنهم أن يؤذونا
    Kaçarsa bize zarar verecekler. Open Subtitles أرجوكم لا تؤذيه. إن هرب، سوف يؤذونا.
    bize zarar verdiklerini bile bilmiyor olabilirler. Open Subtitles قد لا يكونوا على علمٍ لأنهم يؤذونا!
    bize zarar vermeyecekler. Open Subtitles لن يؤذونا ... .
    bize zarar vermeyecek. Open Subtitles لن يؤذونا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus