Onlar bunu gizli bir yasa... olarak plaklarımıza koydular, dostum. | Open Subtitles | انهم يمروون قاونين سريه في تسجيلاتنا إذا اشغلتها معكوسه يارجل |
Bu devrim yaratıcı dostum. Burada harika şeyler var Bob. | Open Subtitles | أنه سيكسر الأرض يارجل هناك بَعْض الأشياء الجميله هنا، بوب. |
Adamımın suçu değildi, dostum. Çocuğa çok erken ateş ettim. | Open Subtitles | لم يكن خطؤه يارجل أنا فتحت النار على الفتى مُبكرا |
Ne önemi var, ahbap, sen buradasın ya. Her şey yolunda. | Open Subtitles | لا يهمّ يارجل ، فأنت هنا كل شيء على ما يرام |
Ama, dostum, onu bulduğum zaman, o berbat şarap tatma işini yapacağız. | Open Subtitles | ولكن يارجل عندما اجدها .. سوف نقوم بأقامة بعض حفلات تذوق الخمر |
Bak, dostum, bu bir B.M.W. 5 serisi, tamam mı? | Open Subtitles | كله انظر يارجل انها بي إم دبليو 5 ، حسنا؟ |
Onlar bunu gizli bir yasa... olarak plaklarımıza koydular, dostum. | Open Subtitles | انهم يمروون قاونين سريه في تسجيلاتنا إذا اشغلتها معكوسه يارجل |
Bak ne diyeceğim, dostum. Muhtemelen üç aya kadar online oluruz. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا سنفعل , يارجل ربما بامكاننا البدء خلال 3 أشهر |
O sadece bir piyon, dostum. Ben tepedeki adamın peşindeyim. | Open Subtitles | إنه فقط الوسيط, يارجل لكنني أريد الرجل الذي في القمة |
bizi böyle harika bir yere getirdin dostum burayı çok sevdim dostum | Open Subtitles | لقد جلبتنا إلى مثل هذا المكان الرائع انا احبّ هذا المكان يارجل |
Kayıtları iyice izle ve kendini kesinlikle bu işin dışında tut dostum | Open Subtitles | عليك أن تذهب للتصوير تعيد الأضواء عليهم يجب ان تحمي نفسك يارجل |
Fark etmez dostum. O şarkıyı çok seviyorum. Hadi o albümü alalım. | Open Subtitles | لا يهم يارجل أحب تلك الأغنية , دعنا نشتري ذلك السي دي |
Seni severim dostum ama burada durup onu öylece kesmeni izlemeyeceğim. | Open Subtitles | أنا أحبك يارجل ولكني لن أجلس هنا وأدعك تعذبها بهذه الطريقة |
İyi bir dost gibi görünüyor. Ne satarsan alırım dostum. | Open Subtitles | يبدو أنه يحاول أن يكون صديقا جيدا. يعجبني ماتقدمه، يارجل. |
dostum, ölü kız arkadaşıma neden pahalı bir mücevher veriyorsun? | Open Subtitles | يارجل ؟ لماذا تعطي قلادة ماسية إلى صديقتي الميتة ؟ |
Bahsine varım bir aya yine ortaya çıkarsın. dostum, hadi gidelim. | Open Subtitles | اعتقد هذا اقرب شيء وصلت له للخشب منذ شهور. يارجل, لنذهب. |
Ne halt ettiğini sanıyorsun, bilmiyorum dostum. Karınla mı ilgili? | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تظن نفسكَ تفعله بحق الجحيم يارجل |
Evet, bu muhtemelen bana biraz hasar verirdi ama seçim bitti ahbap. | Open Subtitles | بلى كان هذا ليحدث بعضاً من الاضرار ولكن الانتخابات قد ولت يارجل |
oğlum, işyerinde bunlardan bir sürü var. | Open Subtitles | يارجل عندهم باقة الكاملة من هذه المادة في العمل |
Vay be, ben de cinayet belasına bulaşacağım tek yer New York sanıyordum. | Open Subtitles | يارجل, لقد اعتقدت ان نيويورك هي المكان الوحيد سينتهي بي المطاف بها مقتولاً |
Bana bir dolar, adam için yirmi dolara mal olacak. | Open Subtitles | هو سيكلفنيّ عشرون دولار لكي أكسب دولاراً واحداً ، يارجل. |
- Bunu yüzüme söylesene, kuzen. - Demin söyledim ya. | Open Subtitles | يارجل قل ذلك في وجهي , لأنه فقط قمت بذلك |
kanka sen bence şu abazalıkla, burada çalışan saç filesi takan hatunları bile götürürsün. | Open Subtitles | يارجل , يمكنك حقا الحصول على اى امرأه هنا اي وحده هنا مع شبكه الشعر , يارجل يمكنك الاستمتاع |
Niye arabaya göz kulak olmadın lan. | Open Subtitles | أخبرتك أن تراقب السياره , يارجل تعال أقلني |
Tanrım, adamım! Kurbanlarını böyle mi öldürüyorsun? | Open Subtitles | يا يسوع المسيح , يارجل أهكذا تقتل ضحاياك ؟ |
İhtiyacımız olana yetecek kadar var zaten. Teşekkürler, dostum. Hey. | Open Subtitles | لدينا مايكفينا لما نريد فعله شكرا, يارجل هذا لكٍ ياسيدتي |
adamım, bu çok iyi idi. Hiç kimse işine burnunu sokamaz. | Open Subtitles | يارجل , هذا كان جميل لن يصاب اى احدا بالربكه معك |