| Tüm hayatım bu yerde geçti.. Burası benim evim, dostum. | Open Subtitles | . كلُّ حياتي هيَ هذا المكان، إنّه منزليّ يارجُل |
| Ama dostum bak, artık eğerime dönüyorum. | Open Subtitles | لكن، اسمع يارجُل . لقد عدتُ لإمتطاء الخيل الآن |
| dostum. Benim yerim neresi? | Open Subtitles | أوه، يارجُل أين هو سلاحي، أيها الزنجي؟ |
| Birçok kişinin burada olduğumuzdan haberleri var, adamım. | Open Subtitles | هُناكَ أشخاصً على علم بأننا هُنا ، يارجُل |
| Apachilere bakıyorum, adamım. | Open Subtitles | إنه التحديق إلى كل هولاء الكسالى، يارجُل! |
| dostum, bu çok sade. | Open Subtitles | أوه ، يارجُل ، هذا حرفيًُ للغاية |
| Hadi dostum, bu ne şimdi? | Open Subtitles | بربك يارجُل, حول ماذا هذا الهراء؟ |
| Tamam, dostum. | Open Subtitles | ستكون بخير، يارجُل |
| Daima daha iyi dostum. | Open Subtitles | ليست على مايرام يارجُل. |
| Hadi gitme vakti dostum | Open Subtitles | (جيجز) يارجُل, لقد حان وقتالذهابلمَنحنُذاهبينلهُ. |
| Bu çılgınca, dostum. | Open Subtitles | هذا جنون يارجُل. |
| - Benimle gel, dostum | Open Subtitles | تعال معي يارجُل. |
| dostum, hem de nasıl. | Open Subtitles | ليس لديك ادنى فكرة يارجُل. |
| Anlaştık, dostum. | Open Subtitles | هذهِ صفقةٌ يارجُل |
| Sadakanı istemiyorum, dostum. | Open Subtitles | . لاأريدُ صدقتكَ، يارجُل |
| Nerelisin sen dostum | Open Subtitles | من أين أنت يارجُل ؟ |
| dostum. Bunu söyleyemezsin. | Open Subtitles | يارجُل لا يمكنك قولُ هذا |
| Benim hatamdı dostum. | Open Subtitles | كان هذا خطأي، يارجُل |
| Ne oldu? -Lanet herif, Tyrone'u öldürmeye çalıştı, adamım. | Open Subtitles | أثنين ملتحيين قاموا بأغتيال " تايرون " يارجُل |
| sağ ol adamım. | Open Subtitles | شكراً يارجُل, أنا أقدر ذلك. |
| Sen ve ben, adamım. | Open Subtitles | انت وانا، يارجُل. |