Bak, şuan buranın 100 metre ötesinde hala suç işleniyor. | Open Subtitles | إسمعي، هناك جريمة على بُعد 100 يارده من هذا المكان |
45 metre sırtüstü yüzmede eyalet lisesi rekorunu elinde bulunduruyordu. | Open Subtitles | .. حطمت الرقم القياسي في المرحلة الثانوية لسباق الخمسين يارده |
Mermi cesetten 25 metre uzaktaydı, koyundan ise 18 metre. | Open Subtitles | كانت على بعد 30 يارده من الجثة عشرين من الخروف |
Yol bir kaç yard sağda. | Open Subtitles | الممر بعد مائة يارده تقريباً على هذا اليمين |
Koş! Çizgiye ulaş! Ama 42 yarda çizgisinde avuta çıkarıldı. | Open Subtitles | هـيــا وأخيراً يمسكون به عند خط الــ 42 يارده |
Dün gece 100 metre yol almış olmalıyız bak. | Open Subtitles | ماكان لنا ان نبتعد عنها 100 يارده الليلة السابقة. |
Tam teçhizat 100 metre koşmak, kolay iş değil yolun yarısını yürüyüp sonra koşarız. | Open Subtitles | 400 يارده فى ميدان معركه ابعد من ان تقطع عدوا اذن سنسير النصف الاول من الطريق وبعدها سيطاح بنا |
- Bir bölüm en yüksek güçte. - Menzil: 5500 metre efendim. | Open Subtitles | قسم واحد للطاقه العاليه المدى ستة آلاف ومائاتى يارده |
200 metre ileride mezarlıkta bir aziz mezarı vardı. | Open Subtitles | توجد مقبره على بعد مائتى يارده اعلى التله انها مكان للحج |
Komuta/Sonar: 2750 metre ve yaklaşıyor, efendim. | Open Subtitles | من السونار للتحكم الطوربيد على مسافة 3000 يارده و يقترب ، سيدي |
Bir tabur kadar asker, efendim. 200 metre ileride ve yaklaşıyorlar. | Open Subtitles | تبدوا مثل كتيبه كامله على بعد 200 يارده وتقترب. |
Senin gibi yaşlı bir kemik torbası nehirde 100 metre bile gidemez. | Open Subtitles | هيكل من العظام النخرة مثلك لا يمكنه ان يبحر 100 يارده عبر النهر |
Bir saatliğine bile olsa, cepheden 50 metre geriye gitmek bir askerin kafasını çok rahatlatabilir. | Open Subtitles | العوده لمسافة 50 يارده لمدة ساعه تصنع فارق كبير في راحة الجندي النفسيه |
300 metre içindeki görüntüleri alan bir lazerli vericisi var. | Open Subtitles | له ارسال ليزر يغطى مساحه نصف قطرها 300 يارده |
40 derece, 50 yard uzakta. | Open Subtitles | اربعون درجه خمسون يارده من منطقة الاصطدام |
Tek bir saat için bile olsa, hattan 50 yard gitmek bir askerin ruhsal durumunda büyük değişiklik yapabilir. | Open Subtitles | العوده لمسافة 50 يارده لمدة ساعه تصنع فارق كبير في راحة الجندي النفسيه |
Salağın teki seni 2 yarda çizgisinde yakaladı. | Open Subtitles | تركت أحد المبتدئين يطرحك عند خط 2 يارده! |
Düşman 20 yarda kuzeyimde. | Open Subtitles | .يبعد الأعداء 20 يارده عن موقعي |
Otuz-kalibre Remington, ...dört yüz yardaya kadar olan mesafelerde, çok etkilidir. | Open Subtitles | ريمنجتن عيار ثلاثين حزمة تصل الى مسافة 400 يارده |
Kaptan, bizi 300 yardalık bir mesafeye götürürseniz ön tahliye kapağını açar ve tüplü dalış yaparız. | Open Subtitles | أيها القبطان أوصلنا الى مسافة 300 يارده منهم ونقوم بالخروج من الفتحات الأماميه |
Ayarını 600 metreye sıfırladıysan, daha aşağıya nişan almalısın. | Open Subtitles | لو ان المسافه تتراوح من صفر الي 600 يارده يجب ان تخفض ذراعك قليلا |
Yoldan, eve mesafe 100 metreden fazla. | Open Subtitles | الطريق مغطى حتى مسافه 400 يارده من المنزل |
Hesaplarıma göre, suyun çağladığı yere 100 yardadan daha yakınız. | Open Subtitles | طبقا لحساباتي فأننا علي بعد اقل من 100 يارده من منحدر نهري |