"ياكوندان" - Traduction Arabe en Turc

    • Kundan
        
    Tamam, Kundan.Bak,lavabo borusu yine sızıntı yapmaya başladı. Open Subtitles حسناَ ، ياكوندان انابيب الحوض بدات بالتسريبَ مرة اخرى
    Banaras seninle evlendiğim gün sevinecek, Kundan. Open Subtitles سوف تفرح باناراس باليوم الذي ستتزوجني فيه ياكوندان
    'Üç yıl Aligarh'da kalmam beni gerçekten çok zayıflatmıştı, Kundan.' Open Subtitles ثلاث سنوات في المدينه جلعتني ضعيفةَ جداً ياكوندان
    Kaybettiğim cesaretimi kazanmıştım, Kundan. Open Subtitles شعرت وكانني بدأت استعيد شجاعتي المفقودة ياكوندان
    Yaşamak istemiyorum, bu insanlar beni zorluyor, Kundan. Open Subtitles سوف اتخلى عن حياتي اذا قامو بإجباري ياكوندان
    Sen delisin Kundan. Aramızda hiçbir şey yok! Open Subtitles انت احمق ياكوندان لايوجد شيئاَ بيننا
    Kundan,rabbin bir yalancı olamaz. Open Subtitles لايمكن لسيدك ان يكون كذاباً ياكوندان
    Kundan. Her şeyi kontrol ettin mi? Open Subtitles اذا ياكوندان ، هل كل شيء تحت السيطره؟
    'Bu bana ilk kez oluyordu, Kundan.' Open Subtitles هذا كان يحدث لي لأول مره ياكوندان
    Kundan! Bu saatte mi? Open Subtitles في هذه الساعه المتاخره ياكوندان
    Bir dakika,bir dakika Kundan. Buda ne.. -İyiyim ben. Open Subtitles دقيقه واحدة ياكوندان القي نظرة على هذا
    Tanrı Ram'ı selamlayın! Kundan, ne yaptın sen? Open Subtitles تحايا للعظيم رام ماذا تفعل ياكوندان
    -Benide yanınıza alın. -Orada ne yapacaksın, Kundan? Open Subtitles خذني معك ماذا يمكنك ان تفعله ياكوندان
    Kundan,ordunun kolları çok uzundur. Open Subtitles اذرعة القانون طويله ياكوندان
    -Cehenneme kadar yolun var,Kundan. Open Subtitles اذهب الى الجحيم ياكوندان.
    Kundan, sen ne yapıyorsun burada? Open Subtitles مالذي تفعله هنا ياكوندان
    Hiçbir şey bilmiyorsun, Kundan. Open Subtitles لم اكن اعلم بكل هذا ياكوندان
    Tüm bunlardan kurtar beni, Kundan? Open Subtitles انقذني من كل هذا ياكوندان
    Ne yapıyorsun, Kundan? Open Subtitles مالذي تفعله ياكوندان
    Kundan.Sen ne yaptın! Open Subtitles مالذي فعلته ياكوندان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus