Tamam, Kundan.Bak,lavabo borusu yine sızıntı yapmaya başladı. | Open Subtitles | حسناَ ، ياكوندان انابيب الحوض بدات بالتسريبَ مرة اخرى |
Banaras seninle evlendiğim gün sevinecek, Kundan. | Open Subtitles | سوف تفرح باناراس باليوم الذي ستتزوجني فيه ياكوندان |
'Üç yıl Aligarh'da kalmam beni gerçekten çok zayıflatmıştı, Kundan.' | Open Subtitles | ثلاث سنوات في المدينه جلعتني ضعيفةَ جداً ياكوندان |
Kaybettiğim cesaretimi kazanmıştım, Kundan. | Open Subtitles | شعرت وكانني بدأت استعيد شجاعتي المفقودة ياكوندان |
Yaşamak istemiyorum, bu insanlar beni zorluyor, Kundan. | Open Subtitles | سوف اتخلى عن حياتي اذا قامو بإجباري ياكوندان |
Sen delisin Kundan. Aramızda hiçbir şey yok! | Open Subtitles | انت احمق ياكوندان لايوجد شيئاَ بيننا |
Kundan,rabbin bir yalancı olamaz. | Open Subtitles | لايمكن لسيدك ان يكون كذاباً ياكوندان |
Kundan. Her şeyi kontrol ettin mi? | Open Subtitles | اذا ياكوندان ، هل كل شيء تحت السيطره؟ |
'Bu bana ilk kez oluyordu, Kundan.' | Open Subtitles | هذا كان يحدث لي لأول مره ياكوندان |
Kundan! Bu saatte mi? | Open Subtitles | في هذه الساعه المتاخره ياكوندان |
Bir dakika,bir dakika Kundan. Buda ne.. -İyiyim ben. | Open Subtitles | دقيقه واحدة ياكوندان القي نظرة على هذا |
Tanrı Ram'ı selamlayın! Kundan, ne yaptın sen? | Open Subtitles | تحايا للعظيم رام ماذا تفعل ياكوندان |
-Benide yanınıza alın. -Orada ne yapacaksın, Kundan? | Open Subtitles | خذني معك ماذا يمكنك ان تفعله ياكوندان |
Kundan,ordunun kolları çok uzundur. | Open Subtitles | اذرعة القانون طويله ياكوندان |
-Cehenneme kadar yolun var,Kundan. | Open Subtitles | اذهب الى الجحيم ياكوندان. |
Kundan, sen ne yapıyorsun burada? | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا ياكوندان |
Hiçbir şey bilmiyorsun, Kundan. | Open Subtitles | لم اكن اعلم بكل هذا ياكوندان |
Tüm bunlardan kurtar beni, Kundan? | Open Subtitles | انقذني من كل هذا ياكوندان |
Ne yapıyorsun, Kundan? | Open Subtitles | مالذي تفعله ياكوندان |
Kundan.Sen ne yaptın! | Open Subtitles | مالذي فعلته ياكوندان |