"ياهذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Hey
        
    • dostum
        
    • sen
        
    Hey! Senin TV filmini izledim! Berbattı! Open Subtitles ياهذا لقد رأيت فيلمك وكان قذراً هاسلهوف غطى عليك تماما في ذلك الفيلم
    Hey, seninle konuşurken bana bak. Open Subtitles ياهذا , أنظر لى عندما أتحدث لك لقد كان سكيراً
    Hey, sıçramaktan vazgeç, tamam mı? Open Subtitles ياهذا , توقفى عن العبور بالسفينة .. حسناً ؟
    Seksi seviyorum. Uyuşuklar, araba kullanmamalı. Hey, bu ağabeyimin arabası! Open Subtitles أُحِبُ الجنس. الناس المكتئبين يُفترض ألّا يقودوا. ياهذا, إن هذه سيارةُ أخي!
    Bak, dostum. Dev tavuklardan kupon kabul etmem ben. Son defadan sonra asla. Open Subtitles انتظر ياهذا ، لا آخذ كوبونات من دجاج عملاق ، ليس بعد المرة الأخيرة
    - Solu ben alıyorum sen de sağı al? Open Subtitles انتبه ، ياهذا حسناً ، سأذهب من اليسار وأنت من اليمين ؟
    Hey, hiç tuvalet kağıdı kalmamış, adamım. - Yakaladım seni ,seni orospu çocuğu. Open Subtitles ياهذا, لا وجودَ لمناديلٍ يارجل.
    Hey, bu sizden düştü sanırım. Open Subtitles ياهذا ، لابُد وأنها لك لقد سقطت منك
    - Hey ben tıptan yeni mezun değilim! Open Subtitles ياهذا ! انا لست شخص حديث التخرج من كلية الطب عذراً ، يا آنسة
    - Hey, neler yapabileceklerini bilemezdin. Open Subtitles ياهذا , لا تعلمى ما بإمكانهم فعله! كان يجب أن أدرك ذلك ..
    - Hey! Ne zaman susacağını bilmek konusunda belli ki bir sorunum var ahbap. Open Subtitles ... ياهذا , بالتأكيد تعانى من مشكلة بالصمت
    Hey! Gel buraya! Open Subtitles ياهذا , عد إلى هنا
    Hey Markstram, ya Martinez'i Keane öldürmediyse? Open Subtitles ياهذا, ماركستروم, ماذا لو لم يقتل (كين) (مرتينيز), ها؟ اسمع, ماذا لو أنهم قبضوا على الشخص الخطأ؟
    Hey, burası benim hapishanem! Open Subtitles ياهذا, هذا سجني.
    Hey. Ona dikkat et. Open Subtitles ياهذا ، إنتبه لما تقول
    Hey! Ben buradan yürüyorum! Open Subtitles ياهذا , انا اتمشى هنا.
    Hey! Ben buradan yürüyorum! Open Subtitles ياهذا , انا اتمشى هنا.
    Hey, bu umrunda mı? Open Subtitles ياهذا .. هل تمانع أن تسكت؟
    Hey, geri gel. Open Subtitles رجل فاكهة ياهذا ارجع الى هنا
    - Böyle tercih ediyoruz dostum. - Bu bilinçli bir tercih. Open Subtitles إنها رغبتنا ياهذا - بالطبع هذه رغبتنا -
    Hadi ama! Yere yat! dostum. Open Subtitles شباب انزل أهدأ ياهذا
    sen nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles ياهذا , أين تعتقد أنك ذاهب بحق الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus