"يا آلهى" - Traduction Arabe en Turc

    • Aman Tanrım
        
    • - Tanrım
        
    Aman Tanrım. 16'sını bile geçiyor olamazdı. Open Subtitles اوه يا آلهى,تبدو وكأنها لم تتعدى الستة عشر عام
    Beni öldürmeye çalıştı. - Aman Tanrım geç kaldık. Open Subtitles وقد حاول قتلى يا آلهى لقد تأخرنا
    Ne? Aman Tanrım. Open Subtitles يا آلهى يجب أن أذهب الى المقابلة.
    Aman Tanrım, sanırım üstesinden geliyoruz. Open Subtitles اوه يا آلهى ,اظن اننا اخفينا الامر
    - Tanrım! Gördün mü? - Anton'u bulmalıyım! Open Subtitles يا آلهى هلى رأيتٍ هذا الشىء ـ يجب أن اصل لأنتون
    Aman Tanrım, bizim de tam ihtiyacımız olan şey. Open Subtitles اوه يا آلهى ,هذا ما نحتاجه بالضبط
    Aman Tanrım. Bu ne harika olurdu! Open Subtitles اوه يا آلهى كيف سيكون هذا رائعاً؟
    Aman Tanrım. Buraya onu da mı getirdin? Open Subtitles يا آلهى ,جلبتيه الى هنا ايضاً؟
    Aman Tanrım, Aman Tanrım çok geç kaldım. Open Subtitles يا آلهى، يا آلهى يا آلهى، تأخرت كثيراً
    Aman Tanrım. Arkama geçin. Open Subtitles يا آلهى , تعال خلفى
    - Hava akını. - Aman Tanrım! Olamaz! Open Subtitles انها غارة جوية يا آلهى , لا
    Aman Tanrım. Ne oldu? Open Subtitles يا آلهى يا آلهى, ماذا حدث؟
    Aman Tanrım. Şuna bak. Open Subtitles يا آلهى,انظر إلى ذلك
    Aman Tanrım! Ray, bu bok da ne böyle? Open Subtitles يا آلهى , ماهذا ؟
    Aman Tanrım. Hapı yuttuk. Open Subtitles يا آلهى,حُكِم علينا بالفشل
    "Aman Tanrım, Danny, birisi arabaya yandan çarpmış sonra da Japon yapıştırıcısıyla yapıştırmaya ve izolebantla takmaya çalışmış." deriz. Open Subtitles "اوه يا آلهى ,(دانى)احدهم قام بخدش جانب سيارتك وحاول فى لصقها "
    Aman Tanrım, Emma'nın ilk doğum gününün gelmesine inanamıyorum. Open Subtitles (اوه ,يا آلهى لا استطيع ان اصدق ان هذا اول عيد ميلاد ل(ايما
    Aman Tanrım. İnanamıyorum. Open Subtitles اوه يا آلهى لا اصدق
    - Aman Tanrım, harika görünüyorsun. Open Subtitles اوه يا آلهى تبدين رائعة
    Aman Tanrım, babam o olabilir. Open Subtitles اوه يا آلهى ,ربما يكون هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus