Seni seviyorum, kardeşim. Senin için çiğ tavuk bile yerim. | Open Subtitles | أنا احبك يا أختي و سوف استقبل رصاصات أكثر عنك, |
O yüzden söyle bakalım, tatlı kardeşim yurdumuza nasıl döneceğiz? | Open Subtitles | إذاً , أخبريني يا أختي العزيزة كيف نعود للمنزل ؟ |
...onu sokakta rastladığım kız kardeşim gibi görüyorum. "Merhaba, kardeşim." | Open Subtitles | كالأخت التي قابلتها مراراً على الطريق، مرحبا يا أختي |
Ve sen hiç bir şey yapmadın mı? Çok kalabalıklardı Abla. | Open Subtitles | كان عددهم كبير يا أختي ولم أستطع أن أفعل أي شيء |
Yok, olmaz bacım. en yokken birileri kasabaya göz kulak olmalı. | Open Subtitles | تمهلي يا أختي الصغيرة على أحدهم الاعتناء بالبلدة في غيابي |
sen Kvanzalar Nübyeli kardesim. | Open Subtitles | نعم , عيد (كوانزا) ممتع يا أختي النوبيّة |
Kulağa hoş geliyor, kardeşim. Sadece ne yapmam gerektiğini söyle. | Open Subtitles | يبدو جيداً يا أختي أخبريني ماذا يجب أن أفعل |
Hem de ne biçim onun kaybı. Çünkü sen çok güzelsin, kardeşim. | Open Subtitles | إنه خاسر جداً لأنكِ جميلة، يا أختي العزيزة |
Ulular Ulusu'nun buyruğuna göre, arzularını ayarlayamazsın kardeşim. | Open Subtitles | إنها تسير وفقاً لرغبة الأكثر سمواً ليس فقط حسب رغباتك ، يا أختي |
Ulular Ulusu'nun buyruğuna göre, arzularını ayarlayamazsın kardeşim. | Open Subtitles | إنها تسير وفقاً لرغبة الأكثر سمواً ليس فقط حسب رغباتك ، يا أختي |
Haklısın ama para kazanıyorum. Para daha tatlı geliyor, kardeşim. | Open Subtitles | صحيح ، لكن لابد أن أنال أجراً فالمال يجلب المتعة يا أختي |
İnansan iyi olur kardeşim o seramik tenine dokundum. | Open Subtitles | من الأفضل أن تصدقى ذلك، يا أختي لمست ذلك الجلد الدهني |
Sen Asya alt kategorisindesin kardeşim. | Open Subtitles | الآن، بالنسبة للأجناس الأسيوية فأنتِ هنا يا أختي |
Evet var, kardeşim. Koreli Zenci de var, Japon Zenci de, tamam mı? | Open Subtitles | بل حقيقية يا أختي لدينا كورية سوداء، يابانية سوداء، حسناً؟ |
Eva, bebeğim, küçük kardeşim, elbette üzgünüm. | Open Subtitles | إيفا، عزيزتي، يا أختي الصغيرة بالطبع أنا نادم |
Sanırım bunun ne anlama geldiğini biliyorsun, küçük kardeşim? | Open Subtitles | أعتقد بأنك تعلمين ما يعنيه هذا ، يا أختي الصغيرة؟ |
Belki daha iyi bir yerde tekrar karşılaşırız, kardeşim. | Open Subtitles | ربما نتقابل مرة أخرى في مكان أفضل يا أختي |
- Korkarım tek bildiğim bu. - O halde işin henüz bitmedi kardeşim. | Open Subtitles | أنا آسفة,هذا كل ما أعرفه إذن عملك لم يتم حتى الآن,يا أختي |
Ne bileyim Abla, erken geleceği tutmuş. | Open Subtitles | كيف لي أن يا أختي ليس من عادته المجئ بمثل هذا الوقت |
Hey, deli Abla, şu yap-boz hâlâ sende mi? | Open Subtitles | مرحباً يا أختي ، هل ما زلتي تريدين لعب تركيب اللغز؟ |
Onu yakarsan, dünyayı ateşe verirsin, bacım. | Open Subtitles | أبعدي ذلك يا أختي أنتٍ تصعي العالم على النار |
Sana kolay gelsin, bacım. | Open Subtitles | حسناً, بالتوفيق يا أختي |
Merhaba kardesim. | Open Subtitles | مرحبا يا أختي الصغيرة |