"يا اصدقائى" - Traduction Arabe en Turc

    • dostlarım
        
    dostlarım, bildiğiniz gibi benim işim rakamlar: hesaplar, çekler, indirimler. Open Subtitles يا اصدقائى كما تعلمون جميعاً إننى أتعامل مع أرقام
    Oh, dostlarım, kahve içip eski günlerden söz edelim. Open Subtitles يا اصدقائى ، يجب ان تشرب القهوة و نتحدث عن الايام الخوالى
    dostlarım, Paris kanalizasyon sistemi direk olarak stadın temellerine bağlı. Open Subtitles يا اصدقائى نظام المجارى فى باريس تنتهى تفرعاته اسفل.. قاعدة الاستاد
    dostlarım, nereye gitmek istiyorsunuz? Open Subtitles اخبرونى يا اصدقائى ,اين تريدون الذهاب؟ جوا
    Ama dostlarım, o makale de bir hayal ürünüydü. Open Subtitles ولكن يا اصدقائى ,هذه المقالة كانت نوع من الاثارة.
    Ama sağduyu, sizi her zaman koruyamaz, dostlarım. Open Subtitles لكن المنطق ليس كافيا لابقائكم امنين يا اصدقائى
    Şimdi, dostlarım, bu adamın kim olduğunu bulmalı ve onun Büyük Dörtlü ile bağlantısını öğrenmeliyiz. Open Subtitles كشكل من التنكر ؟ الآن يا اصدقائى, يجب ان نكشف عن هوية هذا الرجل ونعرف صلته بالأربعة الكبار
    dostlarım, sizlere açıklayacağım pek çok şey var. Fakat önce, gelir misin, matmazel? Open Subtitles لدىّ الكثير لأشرحه لكم يا اصدقائى ولكن, اولا, لو سمحت يا انسة
    Evet, dostlarım, hemen Unicron'u yok etmeliyiz. Open Subtitles نعم يا اصدقائى والان ندمر يونكرون
    Gelin dostlarım. Open Subtitles هيا يا اصدقائى لا تكونوا سخفاء
    Ama dostlarım, bu tamamen başka bir hikâye. Open Subtitles حسنا , وهذه يا اصدقائى قصه اخرى عنا
    - Mutfak bıçağı. - Fakat dikkat edin, dostlarım. Open Subtitles بسكين المطبخ ولكن, لاحظوا يا اصدقائى
    Çünkü olanlar bundan ibaretti, dostlarım. Open Subtitles لأن الأمر هو هكذا تماما يا اصدقائى
    Beni bağışlayabilecek misiniz, dostlarım? Open Subtitles هل يمكنكم ان تغفروا لى يا اصدقائى ؟
    Bunu duydunuz mu, dostlarım eski dünya maymunlarıymış! Open Subtitles هل سمعتم ذلك يا اصدقائى ؟
    Sabırlı olun dostlarım. Open Subtitles لدى الصبر , يا اصدقائى
    Atlarınıza binin dostlarım. Open Subtitles إلى خيولكم , يا اصدقائى
    Bir kutlama, dostlarım. Open Subtitles للأحتفال , يا اصدقائى
    Gelin dostlarım, biz de öyle yapalım. Open Subtitles هيا يا اصدقائى ,فلنفعل هذا
    Pekala dostlarım. Open Subtitles حسنا, يا اصدقائى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus