Evet, bu doğru. Şimdi onları size veriyorum. Mutlu Noeller çocuklar. | Open Subtitles | صحيح , والان انا اعطيها لكم عيد ميلاد مجيد يا اولاد |
çocuklar, siz anlamazsınız, ama bunlar çok değerli o yüzden uslu davranın. | Open Subtitles | يا اولاد ، أنتم لا تفهمون هذه اشياء ثمينة لذا كونوا جيدين |
Silahlarınıza dikkat edin çocuklar, uçakları nişan alın! | Open Subtitles | راقبوا طلقاتكم يا اولاد واصيبوا بها تلك الطائرات |
...iyice yıkanın, beyler buna yarasa mağaranız ve çalılığınız da dâhil. | Open Subtitles | لذا ، يا اولاد ، اغتسلوا وهذا يشمل أنوفكم و أفخاذكم |
Yeter. Hadi beyler. Daha isteyen yok mu? | Open Subtitles | هذا كافى.فلتتكلموا يا اولاد ايوجد رياضيون اخرين فى الجمع؟ |
Bana uyar, siz ne dersiniz çocuklar? | Open Subtitles | هذا يناسبنى , اوكى بالنسبه لبقيتكم يا اولاد ؟ |
çocuklar, rahibelerle öyle konuşulmayacağını öğrenmelisiniz. | Open Subtitles | يا اولاد يجب ان تتعلموا ان لا تتحدثوا مع راهبه بهذه الطريقة |
Ateş etmeyin çocuklar. Benim, Bill Loose. | Open Subtitles | اوقفوا النيران يا اولاد هذا انا وحدى , بيل لويس |
Bilirsiniz çocuklar, bu çevre, bu civarlar tehlikelidir. | Open Subtitles | أتعرفون يا اولاد ، أنه خطر جداً فىهذهالمنطقة. |
Sevgili eşimin dönüşüne gelince vahşi yaşam sona erdi çocuklar. | Open Subtitles | اما بالنسبة الى عودة زوجتى العزيزة يا اولاد الحياة الجامحة انتهت |
Umarım bu yıl uslu durmuşsunuzdur çocuklar çünkü Noel Baba bir evi yıktı. | Open Subtitles | حسنا يا اولاد أتمنى أن تكونوا بخير هذا العام لان بابا نويل آتى بدبابة إالى المنزل |
- Oh, çocuklar! İşte. Al bir kurabiye evine giderken yersin. | Open Subtitles | اوه عليكم يا اولاد احصلي على كعكة ثم اذهبي للمنزل |
Beni bekleyin çocuklar! İşte, hepsi ayrıldı ve geri dönüşüme hazır. | Open Subtitles | انتظروني يا اولاد قمامة معاد تدويرها وجاهزة |
çocuklar iyi bir adamla tanıştığımızda ne diyecektiniz? | Open Subtitles | و الان يا اولاد ، ماذا تقولون اذا قابلتم رجل لطيف ؟ |
çocuklar, O iyi olacak. şimdi odaya gidin | Open Subtitles | ستكون بخير , يا اولاد يجب علينا ان نعطيها بعض المجال |
Arkanıza bakmayın çocuklar Arkanıza bakmayın ! | Open Subtitles | لا تنظروا للوراء يا اولاد لا تنظروا للوراء |
Tamam, çocuklar. Evde kimse yok. Sizler yukarı gidin. | Open Subtitles | حسنا يا اولاد ، لا احد هنا فتشوا الطابق العلوى الآن |
Harpo, Groucho, Chico ve Fucko. Haberler ne, çocuklar? | Open Subtitles | هاربو ، جروشو ، شيكو ، فوكو كيف حالكم يا اولاد ؟ |
Pekâlâ, beyler. Şimdi orada kimin ta.aksız olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | حسناً يا اولاد, نعرف .الآن من ليس لديه كرات هناك |
Buradan çıkarsak biralar bendendir beyler. | Open Subtitles | لو خرجنا من هنا, البيرة على حسابى, يا اولاد. |
beyler, hiçbir faydası yok. Yukarda olduğunuzu biliyoruz. | Open Subtitles | يا اولاد انه امر غير جيد نحن نعرف انكما تغطيان عليها |