"يا بنيّ" - Traduction Arabe en Turc

    • evlat
        
    • evlât
        
    • oğlum
        
    • evladım
        
    • çocuğum
        
    Sıcak şeyler düşün evlat, zira bu alet soğuk olabilir. Open Subtitles فكر بأفكار دافئة يا بنيّ لأن هذا قد يكون بارداً
    Bak, evlat. Ödlekleri kimse sevmez. Şimdi oraya gidiyor ve onu geri kazanıyorsun! Open Subtitles اسمع يا بنيّ ، لا أحد يحب المستسلمين لذا اذهب هناك واستعد حبها
    Dişi bir kısraktan yana derdi olan bir erkek görünümündesin evlat. Open Subtitles تبدو كرجل يعاني من مشكلة نسائية يا بنيّ.
    İşte mezunumuz. Seninle gurur duyuyoruz, evlât. Open Subtitles ها هو الخرّيج، نحن فخوران جداً بك يا بنيّ
    Doğru söylüyorsun, oğlum kutsal topraklarda ruhları çok daha huzurlu olacaktır. Open Subtitles أنت على حق يا بنيّ سترقد أرواحهم بسلام في أرضٍ مقدسة
    Bu daha eğitiminin başı evlat. Open Subtitles هذه هي البداية فقط في طريقك للعلم يا بنيّ
    Haberler iyi evlat. En sonunda şu sülükleri satan bir eczane bulabildim! Open Subtitles أخبار جيّدة يا بنيّ وجدت صيدلية لديها لعقات تمتص الدم الفاسد
    Başka zaman alırız. Git arabada bekle evlat. Open Subtitles سنشتريه المرة القادمة، انتظر بالسيارة يا بنيّ
    Bana bak, evlat. Bu işin sırrı küçük ısırıklar almak, bunun gibi. Open Subtitles اسمع يا بنيّ ، السر هو أخذ قطعة صغيرة مثل هذه
    Bu çok şeytancaydı. Bu sadece film evlat. Open Subtitles إنه فقط فيلم يا بنيّ لا أحد بهذا الشر في العالم الحقيقي
    evlat, üniformalı bir erkeğin çekiciliğini asla küçümseme. Open Subtitles يا بنيّ ، لا تقلق من شأن جمال رجل يرتدي زيّ الشرطة
    Bu bir tuzak. Bize akşam yemeğimizi yakalayacak. Gel ve seyret evlat. Open Subtitles هذه مصيدة ، ستصيد لنا العشاء ، تعال يا بنيّ
    Çalgı çalmak evlat. Müzisyen olduğunda yaptığın işe çalgı çalmak denir. Open Subtitles فنان يا بنيّ ،عندما تصبح موسيقي ،فالوظيفة تسمى فنان
    - Oh! Sorun değil,evlat. Bir avuç 4. sınıf eleştirmenin ne düşündüğü kimin umurunda? Open Subtitles لا بأس يا بنيّ من يهتم برأي مجموعة أطفال من الصف الرابع؟
    — Evet. Sonra da sinemaya gideceğiz. Görüşürüz, evlat. Open Subtitles ــ أجل، ثم سنذهب إلى السينما ــ إلى اللقاء يا بنيّ
    Bize soramazsın evlat. Hile yapmış olursun. Open Subtitles إذاً، لا يمكنك أن تسألنا يا بنيّ فهذا غش
    Adalet, japon balığı kazandığın yerdir evlat. Open Subtitles العدل هو المكان حيث لا يهم الربح يا بنيّ
    Bak evlât, şöyle yapalım: Open Subtitles سأخبرك بما سأفعله يا بنيّ سأعطيك 100 دولار الآن
    Senin dinlenmen gerek evlât. Open Subtitles يفترض بك أن تنال قسطاً من الراحة يا بنيّ.
    Doğru söylüyorsun, oğlum kutsal topraklarda ruhları çok daha huzurlu olacaktır. Open Subtitles أنت على حق يا بنيّ سترقد أرواحهم بسلام في أرضٍ مقدسة
    Sana neyin doğru olduğunu söyleyen iç sesin Tanrı'nın sesidir evladım. Open Subtitles الصوت الداخلي الذي يخبرك بماهية الصواب يأتي من الرب يا بنيّ
    Tatlı yaz çocuğum benim. Korku hakkında ne bilirsin sen? Open Subtitles آهٍ يا بنيّ الصيف العزيز، ماذا تعرف عن الخوف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus