"يا جويل" - Traduction Arabe en Turc

    • Joel
        
    - Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim madam. - Bundan eminim Joel. Open Subtitles انا مسرور جدا لمقابلتك ثانية يا انسة كنت متأكدة من ذلك يا جويل
    Hadi Joel, bundan yararlanmalısın! Open Subtitles بصراحة يا جويل انت لازم تقوم بحركة من دول
    Bilmiyorum Joel. Bu konuda pek kafa yormadım. Şunu söyle bari... Open Subtitles مش عارفة يا جويل بصراحة ما عنديش أي فكرة
    Zavallı Joel, sen de buna inandın mı? Open Subtitles مسكين يا جويل أهذا ما أخبرتك نفسك به لي تتخطى هذا ؟
    Joel, yardım etmek istiyorum gerçekten ama ben... hala patronunum. Open Subtitles أريد المساعده يا جويل لكن انا مازالت رئيستك
    İyi vakit geçirmek Joel... Open Subtitles جويل بتقول لك متعة .. متعة يا جويل
    Sen hiç uçar mısın Joel? Open Subtitles عمرك ما عملت دماغ , يا جويل ؟ ؟
    Beni dinle, Joel. İşleri şöyle yürüteceğiz: Open Subtitles حسناً, إسمعني, يا "جويل" إليك كيفية العمل معي
    Burda oturup, biraz konuşamaz mıyız, Joel ? Open Subtitles الا يمكننا الجلوس هنا والتحدث قليلاً " يا "جويل
    Seni görmek güzel, Joel. Gerçekten... Open Subtitles "انه من الجيد رؤيتك يا "جويل انه حقاً كذلك
    - Sanmıyorum Joel. Bazen açıklanamayan şeyler olur. Open Subtitles -لا أظن هذا يا جويل ، بعض الأمور ليس لها تفسير
    Çık dışarı, Joel, hazırlanıyoruz. Open Subtitles اخرج يا جويل نحن نقوم بالتحمية
    Joel Hopton için son çağrı. Bu şeyi kullanan biri yok mu? Open Subtitles اخر نداء يا جويل هوبتون هل يسمعني احد ؟
    Benimleyken rol yapmana gerek yok,Joel. Open Subtitles ليس عليك ان تتظاهر معى يا جويل
    - Çaban için fazladan bir şeyler bekliyordun, değil mi Joel? Open Subtitles هل كنت تنتظر ما هو إضافي لقاء جهدك صحيح يا (جويل)؟
    Şu lanet arabayı çalıştırsana Joel! Open Subtitles سوق الزفتة يا جويل
    Pek zekisin Joel. Open Subtitles إيه ده يا جويل بالسرعة دي
    Galiba üstüne kusacağım Joel. Open Subtitles أنا حاسس إني هارجع .... عليك يا جويل
    Evet Joel, ciddiyim. Open Subtitles لأ, يا جويل مش باهزر
    Hiç sanmam Joel. Open Subtitles لأ, يا جويل ما حصلش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus