| Oh, bir tanecik aşkım. Dönene dek saatleri sayacağım. | Open Subtitles | أوه يا حبّي الغالى أنا سأحسب الساعات التي ستغيبها |
| Benim için korkma, aşkım. O'na senin, benim için doğru olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لا تخشى عليّ يا حبّي أخبرته أنك ستكون الصالح لي |
| Yeni papa, Kardinaller Heyeti tarafından seçilecek aşkım. | Open Subtitles | البابا الجديد سينتخبه مجمع الكاردينالات، يا حبّي |
| Beni bulacağını biliyordum. Merhaba, aşkım. | Open Subtitles | أيقنت أنّك ستهتدي إليّ، مرحبًا يا حبّي الجميل. |
| Her şeyi affedebilirim.. ..eğer sen beni affedebilirsen.. ..aşkım. | Open Subtitles | والآن سأصفح عن كلّ شيء إن صفحت عنّي يا حبّي. |
| Orada mevsim rüzgârlarıyla dans edeceğiz aşkım. | Open Subtitles | " إنها الرياح الموسمية ما ستتمتّعين بها هناك، يا حبّي " |
| - Güle güle, aşkım. - Görüşürüz. | Open Subtitles | مع السلامة، يا حبّي مع السلامة .. |
| Aslına bakarsan aşkım, sanırım ben onu aldım bile. | Open Subtitles | بالواقع يا حبّي فكّرت بأخذه فحسب |
| Adını bile hatırlayamıyorum, aşkım. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكّر اسمك حتّى، يا حبّي |
| İyi geceler, aşkım. | Open Subtitles | ليلة سعيدة، يا حبّي |
| İyi uyu, aşkım. | Open Subtitles | نوماً مريحاً، يا حبّي |
| Şöyle demeliydiniz: "Senin kokun, aşkım". | Open Subtitles | كان يجب أن تقول "أنتِ، يا حبّي" |
| Hayır, aşkım. Bunu senden öğrendim. | Open Subtitles | لا يا حبّي, ذلكَ تعلمتهُ منكِ |
| Prenses, aşkım | Open Subtitles | أيّتها الأميرة، يا حبّي |
| Bu sen değilsin, aşkım. | Open Subtitles | هذا ليس من عادتك يا حبّي |
| Çok iyi rol yaptın, aşkım. | Open Subtitles | أحسنتِ التمثيل يا حبّي |
| Tamamdır aşkım. | Open Subtitles | ذلك جيدٌ يا حبّي |
| O gün bugün, aşkım. | Open Subtitles | وقد أتى يوم الحساب يا حبّي |
| Kelimeler senin düşmanın, aşkım. | Open Subtitles | الكلمات هي عدوك يا حبّي |
| - Geliyoruz, aşkım, geliyoruz! | Open Subtitles | -نحن قادمون يا حبّي! هناك ! -أين؟ |