"يا رباه" - Traduction Arabe en Turc

    • Aman Tanrım
        
    • Yüce Tanrım
        
    • - Tanrım
        
    Tanrım, benden sonsuza dek kurtulmak için... Aman Tanrım! Open Subtitles رباه، لقد استغرق الأمر الكثير حتى أهرب من يا رباه
    -Peki onu atlatırsa? -Aman Tanrım. - Aman Tanrım. Open Subtitles ـ ماذا لو تجاوزها؟ ـ يا إلهي ـ يا رباه ـ آسترد
    Aman Tanrım, nedir bu? - Ne berbat bir sansasyon. Open Subtitles رباه يا رباه كمْ هو آثمٌ هذا الشعورْ
    Yüce Tanrım! 50.000 Dolar! Bu çeki 'Belçika'ya İncil' kampanyasına bağışlayacağım. Open Subtitles يا رباه , 50 ألف دولار أنا أتبرع بهذ الشيك الى كل ناصرى الأناجيل البلجيكيه
    - Bu daha hazır değil! - Tanrım... Open Subtitles لست مستعده يا رباه
    Aman Tanrım, ne üzücü! Open Subtitles اوه يا رباه ، يله من أمر محزن ! هل تحتاج للمعانقة ؟
    Aman Tanrım. Gözlerini aç. Open Subtitles . يا رباه , إبقي عيناك مفتوحتين
    Aman Tanrım. Aman Tanrım. Hayır, hayır, hayır, hayır. Open Subtitles . يا رباه , يا رباه . لا , لا , لا , لا
    Aman Tanrım, Aman Tanrım, Aman Tanrım, Aman Tanrım. Open Subtitles . يا رباه , يا رباه . يا رباه , يا رباه
    Aman Tanrım, bu da ne? Open Subtitles يا رباه , ماذا كان ذلك ؟
    - Aman Tanrım, çadırı kurmuş. Open Subtitles - أووه, يا رباه, انه يعاني من الإنتصاب
    Aman Tanrım, inanamıyorum... Open Subtitles . يا رباه , لا اصدق هذا
    Aman Tanrım. Open Subtitles يا رباه . لقد إختُطفت بالأمس .
    Aman Tanrım. Hepsi gerçek oldu. Open Subtitles يا رباه لقد أصبح الأمر حقيقيا
    Aman Tanrım. Hiçbir şeyden haberiniz yok. Open Subtitles يا رباه ليس لديك فكرة
    Aman Tanrım, diz altı çorap. Open Subtitles يا رباه, جوارب طويله؟
    Muffin'i görene kadar beklemelisin. Aman Tanrım. Open Subtitles انتظري حتى ترين (موفين) يا رباه!
    - Aman Tanrım! Open Subtitles - " . يا رباه -
    Yüce Tanrım! Hey. Onu hiç bu işe zorlamayacaktık. Open Subtitles يا رباه أقترح أن تدخليه في الأمر
    Yüce Tanrım. Open Subtitles يا رباه
    Yüce Tanrım! Open Subtitles يا رباه.
    - Tanrım. - Ne? Open Subtitles يا رباه - ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus