Teşekkür ederim Çavuş, bu oturum için Afganistan'dan kalkıp geldiniz. | Open Subtitles | شكرًا يا رقيب على عودتك من أفغانستان لحضور هذه الجلسة |
hepimiz bir avuç mağara adamıyız hepiniz değil Çavuş bunu sevdim | Open Subtitles | كلنا رجال كهف صحيح ليس كلكم يا رقيب جيد احب هذا |
- Müfrezesine ve ülkesine hizmet etmeye çalışan bir denizciyim sadece, Çavuş Gunnery. | Open Subtitles | أنا مجرد جندي من البحرية يتطلع إلى خدمة كتيبته وبلده يا رقيب المدفعية |
Sakin ol, Joe- maksadı o değildi Çavuş | Open Subtitles | أعتبر أن من السهل، جو. لم يكن نيته، يا رقيب. |
Basardin Çavus. | Open Subtitles | شارع 99 القسم الساعه 8: 02 صباحاً حسناً يا رقيب لقد فعلتها |
amirim, bunun eksik olan parça olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | يا رقيب, نظن أن هذا هو الجزء المفقود |
Rahat. Burada ne oluyor Çavuş? | Open Subtitles | كما كنتم ، والآن ، ماذا يحدث هنا يا رقيب ؟ |
Güle güle, Çavuş. Kasım'daki toplantıda görüşürüz. | Open Subtitles | وداعاً يا رقيب ، أراك بحفل لم الشمل في نوفمبر |
Hepsi birbirinin aynı Çavuş. Bulması epey zor. | Open Subtitles | إنهم جميعاً مغطون يا رقيب من الصعب القول |
Bak, üzülme, Çavuş. Hey, en azından hala fenerimiz var. | Open Subtitles | إسمع، لا تقلق يا رقيب على الأقل ما زال لدينا هذا المصباح |
Çavuş, operasyonla ilgili tüm detayları komutanlığa bildirdim. | Open Subtitles | يا رقيب , لقد ناقشت النقاط المعنية بالعملية مع ضابط العمليات |
Ne olabilir diye bir düşünelim. Tamam Çavuş. Hadi şu şeyi yapalım. | Open Subtitles | لنرى ماذا حدث حسناً يا رقيب لنقم بهذا أنت تعلم أنه شي ممتع |
Dinle Çavuş, rozetini geri almanın tek sebebi İç İşleri ve Eyalet Savcısı ile olan anlaşman. | Open Subtitles | اسمع يا رقيب السبب الوحيد لاستعادتك لشارتك هو بسبب تنظيمك مع الامن القومي ومكتب المحامة |
Sana bir şey sorabilir miyim Çavuş? Neden ona eşcinsel olduğunu söylemiyorsun? | Open Subtitles | عليّ أن أسألكِ يا رقيب لماذا لم تخبريه أنّكِ سحاقية؟ |
Söylediğimi unut Çavuş. Söylemedim say. | Open Subtitles | فقط انسي أنّني تفوّهت بشيء يا رقيب انسي قولي ذاك |
Çavuş, ben bir korkak değilim bu kadar derli toplu olduğum için de zerre pişman değilim. | Open Subtitles | أنا لست جباناً يا رقيب وأنا بالتأكيد لست آسفاً من بقائي |
Kâğıt israfına şimdiden son verip pes edebilirsin, Çavuş. | Open Subtitles | ربما يجب عليك توفير بعض الاوراق وتستسلم الان يا رقيب |
Çavuş, bu dosyanın herkesten daha iyi olduğunun farkındayım ama olayı çözmeme ramak kaldı. | Open Subtitles | يا رقيب انا اعرف هذه القضية اكثر من اي شخص |
Çavuş, magnetlerin yakınında olamam. | Open Subtitles | اسف يا رقيب لا استطيع ان اكون قريب للمغناطيس |
Çavus bu fotograf 1996'da çekilmis. | Open Subtitles | يا رقيب هذه الصورة إلتقطت عام 1996 |
amirim, bana onunla beş dakika verin. Beş dakika! | Open Subtitles | يا رقيب, فقط امنحني خمس دقائق فقط |