"يا سيّدى" - Traduction Arabe en Turc

    • efendim
        
    Bizimle birlikte gelenler, efendim daha ilk gece yola çıktılar. Open Subtitles الشبّان الذين أتينا معهم يا سيّدى أجبروا على تغيير اتجاههم فى الليله الأولى و لم نراهم منذ ذلك الحين
    -Üzgünüm efendim. Onu bagaja vermelisiniz. -Anladım. Open Subtitles ـ يجب أن تقوم يإيداعها يا سيّدى ـ وضعتها
    Teşekkürler, efendim. Çok bilge ve harikulade bir insansınız. Open Subtitles شكراً لك يا سيّدى أنت رجل عبقرى و حكيم جداً
    Baker Takımı'ndakileri öldü efendim. Open Subtitles فريق بيكر, كلهم ماتوا يا سيّدى
    Hastayı ayrıntılı bir şekilde muayene ettim efendim. Open Subtitles لقد فحصت المريضة فحصاً دقيقاً يا سيّدى
    Özür dilerim efendim ama diyelim ki, yüzbaşı değilsiniz ya da ben binbaşıyım. Open Subtitles أنا متأسّف يا سيّدى و لكن... آآ دعنا نقول انك لست كابتن أو ربّما كنت ميجور
    300 civarında sanırım, efendim. Open Subtitles تعرف.. أعتقد على حوالي 300 يا سيّدى
    Hiç sanmıyorum. Belki de soldan gitmeliyim, efendim! Open Subtitles ربّما يجب على الأتجاه يسارا يا سيّدى
    -İyi günler, efendim. -Sağol. Open Subtitles ــ إحظى بيومٍ طيّب يا سيّدى ــ شكراً لك
    -Adamlarımızı yerleştirdik. -Detaylara gerek yok. -Peki, efendim. Open Subtitles ـ لستَ بحاجة للتفاصيل ـ أجل يا سيّدى
    Hayır efendim. Bunun adı Steven. - Steven. Open Subtitles لا يا سيّدى هذا الطفل اسمه ستيفن- ستيفن-
    Yardımcı olabilir miyim efendim? Open Subtitles هل بأمكانى مساعدتك بشىء يا سيّدى ؟
    Titanic 2 tam yol ileri efendim Open Subtitles نحنُ فى مَسَارِنا يا سيّدى "تيتانك" على ما يُرام. حافِظ على السُرعه وإجعَلها ثابِته.
    Çok sağ olun, efendim. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك يا سيّدى إلى اللقاء
    Hepsi öldü efendim. Open Subtitles كلهم ماتوا يا سيّدى
    Berry de öldü efendim. Open Subtitles بيرى مات أيضاً يا سيّدى
    Bir tek ben kaldım efendim. Open Subtitles أنا آخر واحد يا سيّدى
    Doğru, efendim. Open Subtitles هذا صحيح يا سيّدى.
    Afiyet şeker olsun efendim. Open Subtitles استمتع بوجبتك يا سيّدى
    Buyurun efendim. Kendinize iyi bakın. Open Subtitles إليك ما طلبت يا سيّدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus