"يا صغيرتي" - Traduction Arabe en Turc

    • bebeğim
        
    • evlat
        
    • tatlım
        
    • canım
        
    • ufaklık
        
    • çocuk
        
    • yavrum
        
    • evladım
        
    • küçük kız
        
    bebeğim, uyan. Geçen hafta yediği akşam yemeğinden beri biraz uyuşuk. Open Subtitles استيقظي يا صغيرتي ، إنها خاملة منذ حصولها على وجبة عشاءها الأسبوع الماضي
    İşte böyle, bebeğim. Hiçbir şey düşünme şimdi. Open Subtitles إرتاحي فحسب يا صغيرتي ولا تفكري في شيء الآن
    Hislerin konusunda dürüst olman gerek, evlat hiç değilse kendine karşı. Open Subtitles يجب أن تكوني صادقة مع مشاعرك يا صغيرتي أقلّها مع نفسك
    Şimdi tatlım, mumu üfle ki dileğin yerine gelsin. Open Subtitles الآن، انفخي الشمع يا صغيرتي عسى تتحقق أمنيك
    Ah canım, küçücüğüm, tam yenilecek kıvamdasın. Open Subtitles يا صغيرتي الحلوة أنت تؤكلين أكلاً من كثرة حلاوتك
    Ben sinemaya gidiyorum, ufaklık. Sana ve Matt'e iyi eğlenceler. Eğleniriz. Open Subtitles سأذهب إلى السينما يا صغيرتي إقضي يوماً جيداً
    Görünüşe göre seni sevdiler çocuk, hem seyirci her zaman kaklıdır. Open Subtitles يبدو أنهم معجبون بك يا صغيرتي والجمهور دائماً على حق
    Sonra da sıcak bir yemek yeriz. Haydi, bebeğim. Open Subtitles ثم سنحظى بوجبة جميلة ساخنة هيا يا صغيرتي
    - Uykun yakında gelir. Dikkatli ol da uykuya dalma bebeğim. Open Subtitles ستنامين حاذري فقط ألا تنامي طويلاً يا صغيرتي
    Ohh... Üzgünüm bebeğim. Böyle olacağını bilmiyordum. Open Subtitles أنا آسف يا صغيرتي لم أكن أعرف أن الأمور ستجري على هذا النحو
    Aşkımızın köşkünü yıkan sensin, bebeğim. Ben değilim! Open Subtitles أنت من تقومين بهدم صرح حبنا يا صغيرتي وليس أنا
    - Burası yasak bölge. - Merak etme, bebeğim. Open Subtitles . ـ حسناً, هذه منطقة محظورة . ـ انظري, لا تقلقي يا صغيرتي
    Harika görünüyorsun, evlat. Open Subtitles تبدين جميلة يا صغيرتي. تبدين مثيرة للعواطف.
    Dinle, evlat. Open Subtitles اسمعي يا صغيرتي ، لست ذلك الأب الذييفعلأموراً..
    Yani, evlat, sen çıkartmalarından sonra ne yapacağın hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles والآن يا صغيرتي هل فكرت فيما ستفعلينه بعد خروجك من هنا ؟ نعم ، أعتقد أني أريد الوقوف على خشبة المسرح
    Sen Candy için endişelenme tatlım. Open Subtitles لا تقلقي علي كاندي يا صغيرتي اجلسي و أسترخي
    Sen Candy için endişelenme tatlım. Otur ve rahatla. Open Subtitles لا تقلقي علي كاندي يا صغيرتي اجلسي و أسترخي
    Tamam canım. Tamam, işte bu, yavrum. Open Subtitles حسناً ، حبيبتي حسنا ، هذا كل شيء يا صغيرتي
    Bitmek bir yana, başlamadık bile ufaklık! Open Subtitles لم ينتهي شيءٌ بعد ولا أوشك حتّى يا صغيرتي
    Bu tür şeyler bana göre değil, çocuk. Open Subtitles أنا لست معتادة على مثل تلك الأمور يا صغيرتي
    -Yalniz degilsin yavrum. -Senden önce baskalarini da kurtardi. Open Subtitles أنت لست وحيدة يا صغيرتي لقد أنقذت آخرين قبلك، انظري
    Kesinlikle pişman olmayacaksın evladım sana çok iyi kocalık yapacağım ve bana pek çok oğul vereceğinden adım gibi eminim. Open Subtitles لن تندمي، يا صغيرتي. وسوف تنجبين الكثير من الأبناء، وأنا متأكد من ذلك.
    Ve sen, küçük kız, saçını taramaya devam et,ama hepsini değil. Open Subtitles و أنتي يا صغيرتي لا تنسي أن تستمري في تسريح شعرك لكن لا تقومي بتقطيعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus