"يا فال" - Traduction Arabe en Turc

    • Val
        
    Yine mi Val? Yine ufacık bir şey için istifa mı ettin? Open Subtitles لا يا فال فعتلها مرة اخرى استقلت بدون سبب
    Duydum, Val. Hubbard Anne'yi az önce gördüm. Open Subtitles نعم يا "فال" لقد رأيت السيدة "هابرد" قبل قليل
    Ne güzel. Yüreğime su serptin. Yarın görüşürüz Val. Open Subtitles هذا يشعرني بالامان اراك غدا يا فال
    Beni ikna etmen gerekmez, Val. Ne var? Open Subtitles أنا لا أشك في هذا يا فال ما الأمر؟
    Yukarı çıkalım. - Ders çalışıyorum Val. Bütün kitaplarım burada. Open Subtitles (أنا أدرس يا (فال كل شئ مرتب، الكتب وكل شئ
    Val, yataktan neden kalktın? Open Subtitles ماذا تفعلين يا "فال" بالخارج ؟
    Val, Bixby'e gitmeli ve polisi buraya getirmelisiniz. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى "بكسبي" يا "فال" وتحضر الشرطة إلى هنا ...
    Doğal yeteneğinin sebebi bu demek, Val. Open Subtitles إنها الموهبة يا "فال" هذا هو الأمر
    Ne zaman hazır olursan, Val. Open Subtitles عندما تكونين مستعدة دوما يا "فال"
    Bir dakika Val. Open Subtitles لحظة. أنتظر قليلاً يا فال
    Val, Holly için şilteyi hazırladım gidip çarşaf almak istersen ya da sandalyeye bakıp sırıtmaya devam edebilirsin bu beni hiç korkutmuyor. Open Subtitles لقد جهزت الفراش ل(هولي) يا(فال) ـ اذا أردتِ جلب بعض الأغطية أو أستمري بالأبتسام للكرسي
    Val, sorun değil ben de eskiden Black Crowes'a bayılırdım. Open Subtitles لابأس يا(فال) ـ تعلمين ,أنا كنت معجب تماما بفرقة "بلاك كروس" ـ
    Harika gidiyorsun Val. Nefes alıp vermeye devam et. Open Subtitles أنتِ تقومين بعملٍ جيد يا (فال) استمري بالتنفس
    Hayır, evime gitmiyor, Val. Open Subtitles كلاّ , لن يذهب لمنزلي يا "فال"
    Siktir git, Val. Open Subtitles يجب أن أذهب اللعنة عليك يا "فال"
    Sana bir tavsiye, Val, insanlar küçük şeyler için bile hapse girmeli. Open Subtitles لكن نصيحة يا (فال),‏ الناس تذهب للسجن بسبب القليل.
    Aslında, Val. Neden benimle gelmiyorsun? Open Subtitles في الحقيقة ، لما لا تأتين معي يا (فال) ؟
    Sanırım siparişin hazırlandı, daha fazla konuşmak isterdim, Val. Open Subtitles أعتقد بأنّ طعامك أُعد، ليت بوسعنا أن نكثر من الحديث يا (فال).
    Olayların doğal işleyişini kimse hızlandıramaz Val. Open Subtitles لا يمكن للشخص تسريع التقدم الطبيعي للأمور , يا(فال)
    Val, lanet bir manyaksın! Open Subtitles . أنتٍ مريضة يا فال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus