"يا قبطان" - Traduction Arabe en Turc

    • Kaptan
        
    Kaptan, lütfen. Gemi bu fırtına da daha fazla dayanmaz. Open Subtitles يا قبطان, أرجوك, السفينة لن تصمد كثيراً في هذه العاصفة
    Ne için? Kaptan. Feribotta birinin öldürülüp uzuvlarının kesilmiş olması büyük bir ihtimal. Open Subtitles يا قبطان الامر اصعب مما يبدوا لقد قتل شخص وقطع على متن عبارتك
    Evet Kaptan, mürettebatımız hakkında şimdi ne diyorsunuz ? Open Subtitles حسنا يا قبطان ما رأيك في طاقم البحارة الآن ؟
    Neden karanlıkta gelmenizi istedi acaba Kaptan ? Open Subtitles لماذا أراد رؤيتك بعد حلول الظلام يا قبطان ؟
    Zamanımız var. Zamandan daha bol bir şeyimiz yok, değil mi Kaptan? Open Subtitles . نحن لدينا وقت لدينا جميع أوقات العالم ، أليس كذلك يا قبطان ؟
    Bu gemi değişikliği, Kaptan, çok rahatsız edici. Open Subtitles هذا التبديل في السفن يقلقني كثيرا يا قبطان
    Umarım, El Libre senin kadar dikkatli değildir, Kaptan Open Subtitles ارجو الا يكون الليبري بمثل حرصك يا قبطان
    Kaptan, dümdüz üzerimize doğru geliyorlar ve birçok bomba yüklü uçağımız var, şu anda güvertede bekleyen. Open Subtitles يا قبطان , إنهم قادمون إلينا مباشرةً ولدينا ذخيرة على سطح السفينة
    Hayır, tek kelime bile etmedim, Kaptan, tek kelime bile! Open Subtitles كلا، ولا حتّى كلمة يا قبطان ! ولا حتّى كلمة
    Kaptan, bu Avustralya'ya direkt uçuş mu acaba? Open Subtitles يا قبطان, هل هذه رحله مستمره إلى أستراليا؟
    Sancak tarafında kayalar, Kaptan! İskele tarafında da! Kayalar her yerde! Open Subtitles أحترس يا قبطان فهناك أعمدة صخرية إنها فى كل مكان
    Günaydın Kaptan. Open Subtitles صباخ الخير يا قبطان, هل بإمكانك أن تفسّحنا؟
    Ben yemek yapabilirim Kaptan. Hayatım boyunca yemek yaptım. Open Subtitles أستطيع الطبخ يا قبطان كنت أفعلها طيلة حياتي
    Feci çuvalladın Kaptan. Open Subtitles أنت فعلاً شددّت على هذا العامود بقوة ، يا قبطان.
    Yine de Kaptan bu gece ortalarda gözükmesek daha iyi. Open Subtitles لكن الافضل الان يا قبطان ان نستريح قليلا
    Peki Kaptan Korsan tüm korsanlık suçlarından affedildiniz. Open Subtitles حسنا يا قبطان القراصنه نحن هنا لنعفو عنك لارتكابك لجرائم قرصنه
    Londra'da kalıp, bizi hikayeleriniz ve zekanızla eğlendireceksiniz Kaptan Korsan. Open Subtitles سوف تبقى في لندن يا قبطان وتسلينا بقصصك الطريفه
    Evet, ancak tekrar ayrılacaksın. Fırtınalı deniz gibisin Kaptan. Open Subtitles نعم لكنك ستغادر مجدداً انت تحب أعالي البحار يا قبطان
    Kaptan, lavabonuz okyanusa mı bakıyor? Open Subtitles يا قبطان ، حمَّــامك ألَــهُ إطلالة على المحيط ؟
    Sorun rüzgârdan kaynaklanmıyor Kaptan. Open Subtitles ليست الرياح من يجب علينا أن نلحق بها يا قبطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus