"يا كولونيل" - Traduction Arabe en Turc

    • Albay
        
    Albay, sadece şunu söyleyin özgürlüğümüzü kazanmak için ne yapmamız gerekiyor? Open Subtitles أخبرنى فقط يا كولونيل ما يجب أن نفعله لتمنحنا حريتنا ؟
    Böyle tekrarlayıp durmamın mahsuru yok, değil mi Albay Ehrhardt? Open Subtitles أتمانع ان كررتُ ما سبق و أن قلته يا كولونيل ايرهارد ؟
    Hoşçakal Albay. Birlikte iyi bir yere vardık. Open Subtitles وداعا يا كولونيل لقد قطعنا مسارا جيدا سويا
    Sizi uyarıyorum, Albay ben öleceksem, başkaları benden daha önce ölecek. Open Subtitles أنا أحذرك يا كولونيل أذا كان ولا بد أن أموت فلابد أن يموت آخرين قبلى
    Bana izin verir misiniz, Albay Dax? Konuklarımı çok yalnız bıraktım. Open Subtitles استميحك عذرا يا كولونيل داكس لقد تركت ضيوفي لمدة كويلة
    Vay be, Albay Drummond, bu yıl laik hasadında bir artış var. Open Subtitles "حسناً يا كولونيل " دراموند إننا نزرع محصولاً غريباً للملحدين هذا العام
    Bir şeyi unutuyorsun Albay. Open Subtitles انك تنسى شيئا واحدا يا كولونيل كنت اطلق باتجاه قبعتك
    - Askeri Mahkemeye çıkacaksınız! - Bırak bunu, Albay. Open Subtitles ـ سأقدمكما للمحكمة العسكرية ـ كُفَّ عن ذلك يا كولونيل
    İlgilendiğiniz için sağ olun Albay. Çok dikkatli oluruz. Open Subtitles أقدر شكوكك يا كولونيل سنحاول أن نكون أكثر من حذرين
    Pekala Albay, korkudan titriyoruz. Peki siz ve özel timiniz bu psikopatı nasıI durduracaksınız? Open Subtitles حسناً يا كولونيل, الآن لقد أخفتنا جميعاً حتى الموت ما رأيك أنت و القوات الخاصة
    Benim babam buraya gelemiyor ama yemekle beraber biraz dondurmaya ne dersiniz Albay Espinoza? Open Subtitles أبي لا يستطيع أن يأتي إلي هنا ولكن ما رأيك بأن نتناول بعض الأيس كريم علي العشاء يا كولونيل اسبينزوا؟
    Orada olacağız Albay. Bize biraz ayır. Open Subtitles سنكون حاضرين يا كولونيل أترك لنا بعض الأهداف
    Ben hiç düet bilmem. Affedersiniz Albay. Open Subtitles أنا لا أعرف أي نغمات ثنائية أعذرني يا كولونيل
    Çok az kalmıştı, Albay. Eğer o anda ayrılmasaydınız... Open Subtitles كان الخطر قريبا للغاية يا كولونيل لو لم تعد فى الوقت الذى عدت فيه
    Size açıklama yapmak zorunda değilim Albay. Open Subtitles لا يجب علي أن أشرح لك وجهة نظرى يا كولونيل
    - Kulağa çok gizemli geliyor. - Bunlar özel operasyonlar, Albay Jack. Open Subtitles الأمر يبدو مليئا بالمؤامرات إنه عمل القوات الخاصة يا كولونيل أونيل
    Oyunu sert oynamayı iyi öğrenmişsin, Albay. Open Subtitles لقد تعلمت اللعب بشراسة سريعا أليس كذلك يا كولونيل ؟
    Bu tesisin dışında yetkimiz yok, Albay. Open Subtitles ليس لدينا اختصاص خارج هذه المنشأة يا كولونيل
    O zaman Pentagon'a hoşgeldin, Albay. Open Subtitles حسنا ، مرحبا بك في وزارة الدفاع يا كولونيل
    -Korkarım, Albay, biz bunun sebebini anlayana kadar.... -General, videoda bir gölge gördük. Open Subtitles أخشى يا كولونيل أنن حتى نحدد سبب سيدى الجنرال ، لقد رأينا ظل شخص ما فى الفيديو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus