| Ama gerçek bir savaşçı asla vazgeçmez. Merak etmeyin Usta, asla vazgeçmeyeceğim. | Open Subtitles | و لكن المحارب الحقيقي لا يستسلم لا تقلق يا معلم لن أستسلم |
| Usta Ng, sizde edebi bir yetenek var, bir öğretmen olabilirsiniz. | Open Subtitles | حقيقة يا معلم وي ان الكلمات الشعرية الذكية تصنع شعرا جيدا |
| Bu aslanlar Usta Ng'a karşı birleşiyor. | Open Subtitles | يا معلم من الذي ستختاره لكي يحكم ؟ ينبغي ان يهاجم المعلم وي |
| Ama neden sadece şimdi gösteriyorsunuz Efendi Splinter? | Open Subtitles | لكن لماذا ترينا إياها الآن يا معلم سبلنتر ؟ |
| Bu onun testisi. Sizin için taşırız, Efendi. | Open Subtitles | أنها مطرته, سنحملها لك يا معلم |
| Acınası bir insan olmak için böyle bir ıstıraba katlanmayacağım, Usta! | Open Subtitles | انا لم اتحمل كل هذه المحن فقط لاصبح انسان بائس يا معلم |
| Bazen koca bir şeyin yükünü görmezden gelmek sorun değildir, Usta Dam. | Open Subtitles | احياناَ لا بأس ان نتخلى عن الصالح الاعظم يا معلم دام |
| Burada olmanıza minnettarım, Usta Kenobi. | Open Subtitles | أنا ممتن لوجودك هنا يا معلم كانوبي |
| "Dallar mı hareket ediyor Usta, yoksa hareket eden rüzgar mı?" | Open Subtitles | "يا معلم. هل تتحرّك الفروع أم أنّه الرياح؟" |
| Peki şimdi ne yapacağız Usta? | Open Subtitles | ماذا نفعل الآن يا معلم و قد ذهب الباندا |
| Usta, o panda Ejder Savaşçısı değil ki. | Open Subtitles | يا معلم ذلك الباندا ليس محارب التنين |
| - Gidelim. Sağ ol Usta. - Hoşça kal Goken Sensei. | Open Subtitles | شكرا يا معلم مع السلامة معلم غوكن |
| Özür dilerim, üzerinize alınmayın Usta Oogway, ben sadece... | Open Subtitles | ..آسف , لا أعني الإهانة يا معلم "أوجواي" . أنا فقط |
| Teşekkürler, Usta Windu. | Open Subtitles | شكرا يا معلم ويندو |
| Güç bizimle, Usta Sidious. | Open Subtitles | القوة معنا يا معلم سيديوس |
| Siz Usta Tang'sınız. Sizin yeteneklerinizi herkes biliyor. | Open Subtitles | أنت يا معلم "تانج" مهارتك معروفه |
| Yaraların iyileşiyor, Usta samuray. | Open Subtitles | جروحك شفيت، يا معلم الساموراي |
| Genç Efendi, iyi günler. | Open Subtitles | صباح الخير يا معلم - أتمنى لك يوما جميلا - |
| Dayan Efendi Fu Babam sizi iyileştirir. | Open Subtitles | تماسك يا معلم أبي سيهتم بك |
| -Söyle bize, Efendi. | Open Subtitles | -أخبرنا يا معلم |
| Efendi! | Open Subtitles | يا معلم |