"يا هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Hey
        
    • lan
        
    • be
        
    Hey sen daha şimdiden benim bu işte olduğumdan daha iyisin. Open Subtitles يا هذا أنت بالفعل أفضل في هذا ممَ كُنت أنا عليه
    Onları götür ve bir daha getirme. Burası kaliteli bir işletmedir. - Hey sen, Kelly! Open Subtitles اخرجهما من هنا ولا تدخلهما مره اخرى عذا مكان راق يا هذا
    Hey, sen. Devlet sana saatte 5doları ayakta bekleyesin diye ödemiyor. Open Subtitles أنت يا هذا ، الحكومة لا تدفع لك 5سنت في الساعة لتبقى ساكناً
    Kötü adamları öldürmek senin işin ve iş onların amına koyacak, lan. Open Subtitles واو قتل الأشرار هو عملك و العمل مذهل يا هذا
    - N'apıyorsunuz lan siz orada? Open Subtitles هاي، يا هذا مالذي تفعلانه بحق الجحيم هناك ؟
    - Kafayı mı yedin be adam? Open Subtitles هل جُننت يا هذا ؟
    Vay be şu ayrıntılara bak... Open Subtitles ما هذا المُزاح انتظر يا هذا!
    Hey sen. Damıtılmış olandan doldur. Tekerleklerime de kükürt sür biraz, çok çabuk ol. Open Subtitles ،أنت يا هذا ، املئها بنفط مكرر وافحص ضغط دواليبي ، أسرع
    Hey, seni geçen gece kulüpte pezevenklik ederken gördüm, pezo. Open Subtitles يا هذا لقد رايتك في النادي قواد الليالي الاخري, هناك, القواد
    Hey, Gordon Gekko. Ben bu kötü randevudan daha değerliyim! Open Subtitles يا هذا, تكلفتي تعادل تكلفة هذا الموعد التافه
    Bu evrende yok. Hey sen! Open Subtitles لا يوجد أياً منها في هذا العالم أنت يا هذا
    Hey ben Taya.Şuan telefonu açamıyorum lütfen mesajınızı bırakın size döneceğim. Open Subtitles يا هذا الطايع، وأنا لا يمكن التقاط الهاتف. ترك و رسالة وندعو لكم مرة أخرى.
    Hey ben Taya.Şuan telefonu açamıyorum lütfen mesajınızı bırakın size döneceğim. Open Subtitles يا هذا الطايع، وأنا لا يمكن التقاط الهاتف. ترك و رسالة وندعو لكم مرة أخرى.
    Annemden faydalanmani istemiyorum lan. Open Subtitles لا أريدك أن تستسغل أمي, يا هذا
    Çekersek "uza lan" deriz. Open Subtitles إن لفتنا إنتباهه سنقول له "! أغرب عن وجهنا يا هذا"
    Çalsana lan kemanını. Open Subtitles اعزف على الكمان يا هذا
    Muhteşemsin lan sen. Open Subtitles أنت رائع يا هذا.
    Kimsenin ondan faydalandigi yok, lan. Open Subtitles ماذا... لا أحد يستغلها, يا هذا
    Ne diyorsun sen be? Open Subtitles ! ما الذي تهذي به يا هذا ؟
    Dursana be! Open Subtitles ! يا هذا ! بربّك
    Of be! Open Subtitles أهلا يا هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus