"يا ويل" - Traduction Arabe en Turc

    • Will
        
    İşler hep senin istediğin gibi gitmez, Will. Open Subtitles ليس بإمكانك دائما ان تجعلها على مزاجك يا ويل
    İki defa kontrol ettim Will. Ne yapmamı istiyorsun? Open Subtitles لقد تفحصت هذا مرتين يا ويل ماذا تريدنى أن أفعل ؟
    Berbat görünüyorsun Will. Sen eve git, bu artık benim sorunum. Open Subtitles تبدو و كأنك جاهزاً لتقوم بحادث يا ويل لماذا لا تذهب للمنزل, إنها مشكلتى الآن
    Oh, Christ. Fakat Will, o iki yıl önce öldü ve bu hatırladığım önemsiz bir ayrıntıydı. Open Subtitles بحق المسيح, لكنها يا ويل قد توُفيت منذ عامين و هذا هو ما أتذكره فقط
    Oh, pişmanlık duyduğum şeyler var, Will, fakat onunla geçirdiğim bir tek günden bile pişman değilim. Open Subtitles لقد ندمت يا ويل, لكنى لا أندم على أى يوم قد قضيته معها
    Güzel, Will, Ne demek istediğini tam olarak anlamadım. Open Subtitles حسناً يا ويل, أنا لست متأكد بالضبط مما تعنيه
    Sana ait zamanda istediğini yapabilirsin, Will. Open Subtitles فى وقتك يُمكنك أن تفعل ما يحلو لك يا ويل
    Bununla övünmekten hoşlanmayız, Will, fakat kesinlikle haklısın. Open Subtitles نحن لا نَحْبُّ التَفَاخُر حول ذلك يا ويل لكنك مُحق تماماً
    bunda bir onur göremiyorum, Will. Open Subtitles لأنى لا أرى الكثير من الشرف فى هذا يا ويل
    Bu çok hoş, Will. Bunu yaptığını uzun zamandır görmüyordum. Open Subtitles هذا عظيم يا ويل لم أركِ تفعلين ذلك منذ مدة طويلة
    Söylüyorum ya sana, Will. Anladım artık. ÖIüm benim ödülüm. Open Subtitles أستمر في اخبارك يا ويل لقد اكتشفت الأمر , الموت هديتي
    - Onu anladığım anda... - ... Will, öyle olmasını istedim. Open Subtitles والثانية التي عرفت فيها ذلك يا ويل لقد أردت أن يحدث ذلك
    Ama şimdi bunlar olmadan çalışman gerek, Will. Open Subtitles ولكن حان الوقت للعمل بدون شبكة الأمان يا ويل
    Sen de söyledin Will. Büyü çok güçlü. Bundan dönüş yok. Open Subtitles لقد قلتيها بنفسك , يا ويل, السحر قوياً جداً لا مجال للعودة منه
    Çok soğuk Will. Ateşe bir odun daha at evlat. Open Subtitles إنه بارد جداً جداً يا ويل ضع جذع شجرة آخر على النار يا فتى
    Çok, çok soğuk Will. Ateşe bir odun daha at evlat. Open Subtitles إنه بارد جداً جداً يا ويل ضع جذع شجرة آخر على النار يا فتى
    Çünkü Will, patrona hayran olmak nedir iyi bilirim. Open Subtitles حسنا، لأنه يا ويل ، أعرف قليلا حول تعظيم رئيسك
    Bu aileyi bir arada tutmaya çalışıyorum, Will. Open Subtitles انا احاول ان ابقي تلك العائلة متماسكة يا ويل
    Güven bana, Will, bu antik dünyanın diğer harikalarını solda sıfır bırakır. Open Subtitles ثق بي يا ويل هذا يجعل أحدهم من العالم القديم مذهولاً
    Will, eğer izin verirseniz sen ve Countee hakkında bir hikaye düşünüyorum. Open Subtitles انا كنت أفكر حول كتابة قصة عنك و كاونتي يا ويل اذا تركتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus