"يبدأون" - Traduction Arabe en Turc

    • başladılar
        
    • başladıklarında
        
    • başladı
        
    • başlıyor
        
    • başlarlar
        
    • başlayınca
        
    • başlayacak
        
    • başlarlarsa
        
    • başladıklarını
        
    • başlayan
        
    • başlatıyor
        
    • başlarlardı
        
    • başladıkları
        
    • başlatıyorlar
        
    • başlıyorlar
        
    Çocukların çoğunun kafaları karıştı ve balataları sıyırmaya başladılar. Open Subtitles الكثير من هؤلاء الأطفال يصبحون مشوشين و يبدأون بالفزع
    İnsanlar, bu işi yapmayı öğrenmeye başladıklarında fazla hevesli olabiliyor. Open Subtitles البعض يكون مغرورا احيانا عندما يبدأون بتعلم كيفية جريان الأمور
    Çoğu FBI ajanı gelip, organize suç problemimizle, nasıl baş edeceğimizi anlatmaya başladı. Open Subtitles معظم عملاء المباحث الفيديرالية عندما يـأتون، يبدأون إخبــارنــا كيف نتعــامل مع جريمتــنا المنظّمَة.
    İnsanlar da değişmeye başlıyor çünkü artık bireyle ilgilenmek yerine, hastalıkla ilgileniyorlar. TED الناس يبدأون بالتغير أيضاً. لأنهم يبدأون بالتعامل مع المرض، بدلاً من التعامل مع أصحاب المرض.
    Fakat, uzay aracı Dünya'ya geri döndüğünden ve astronotlar Dünya'nın yer çekimi alanına girdiğinden dolayı yer çekiminin etkilerini görmeye başlarlar. TED لكن عندما يقوم مكوك الفضاء بالرجوع للأرض، وعندما يدخل رواد الفضاء لحقل جاذبية الأرض، يبدأون بملاحظة تأثيرات الجاذبية.
    Beyaz okurlarımız da bu işe bayılırlar zaten. Hatta bunlar Siyah Bilinç'le ilgili atıp tutmaya başlayınca da -- hassiktir ordan. Open Subtitles لست متأكداً بأن الجمهور الأبيض من القراء سيصبح مبتهجاً بذلك وحين يبدأون في الرهان حول حركة الوعي الأسود
    Yakında iyileşmezse daha büyük ve daha iyi organize olmuş kötüler bizi sınamaya başlayacak. Open Subtitles اعني ان لم يشفى سريعاً اشخاص اكبر واكثر تنظيما سوف يبدأون في اختبارنا
    Arkadaşlar ve eş dostlar sonradan farklı bakmaya başladılar. Open Subtitles الأصدقاء والأقارب يبدأون .بالنظر إليك بإختلاف بعد ذلك
    Esasında adada çakılıp kaldılar ve adayı keşfetmeye başladılar. Open Subtitles هم عالقون هنا و عندما يبدأون باستكشاف الجزيرة يجدون أن هناك أناس غامضون يعيشون على الجزيرة
    Yani seni yemeye başladıklarında hala canlısındır. Open Subtitles النقطة هى أنهم يبدأون فى أكلك وأنت لا تزال حيا
    Konuşmaya başladıklarında, görüş alanından çıkabiliyorsun. Open Subtitles عندما يبدأون الحديث، يمكنكِ تلاشي حديثهم بالنظر إلى أسفل.
    Bir çok insan geleneksel tıbbın işe yaramadığını fark etmeye başladı. Open Subtitles هناك العديد من الناس الذين يبدأون بإدراك أن الطب التقليدي لم يعد يُفلح.
    Sonra insanlar kolay para kazanmaya başladı bunu gördük Open Subtitles ارتفعت اسعار الاسهم وحالما يبدا اي شخص كسب المال بسهولة فإننا نعتقد أنهم يبدأون بتلقي التعليمات
    ABD'de her sene 18 yaş ve altındaki 700,000 çocuk sigaraya başlıyor. TED أكثر من 700,000 طفل في الولايات المتحدة أعمارهم من 18 سنة وأقل يبدأون بالتدخين كل عام.
    Bu gurup, baştan başlıyor. Bu paralel dünyada. Siz ikiniz neden bahsediyorsunuz? Open Subtitles وفي هذا العالم الموازِ فهم يبدأون هنا على الأرض
    bir anlamlar bütünü oluşturmaya başlarlar; ancak sosyal etkileşim alanında edinilmiş olan bir anlamlar bütünü. TED يبدأون ببناء هذا الجسم من المعاني, المعاني التي تم اكتسابها من خلال عالم التواصل الاجتماعي.
    Bu adamlar başlayınca durmazlar sanıyordum. Open Subtitles توقعت أن هؤلاء الرجال حين يبدأون مرة فهم لا يتوقفون
    Er ya da geç bulunmazsa insanlar hesap kitap yapmaya başlayacak. Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً إن لم يجدوها سوف يبدأون بالحسابات الرياضيه
    Ne zaman ateş etmeye başlarlarsa, o zaman heyecanı görürsün Open Subtitles عندما يبدأون بإطلاق النار ، ستكون تلك هي الاثارة
    Bu yüzden ne zaman garipleşmeye başladıklarını da anlayabilirsin. Open Subtitles لذلك ستنتبه عندما يبدأون بالتصرف بشكل غريب
    Ölümlülükleriyle karşı karşıya kaldıklarında, cevaplar aramaya başlayan, varlıklı ve güçlü kişiler var. Open Subtitles هناك أثرياء، رجال أقوياء عندما يـدركهم الموت يبدأون في البحث عن إجابات
    Kötü çiftçiler ormanları mahvediyor, ve kötü krallar savaşlar başlatıyor. Open Subtitles المزارعين السيئين يخربون الغابات و الملوك السيئين يبدأون الحروب
    Her zaman geçen haftanın finaliyle başlarlardı. Open Subtitles وكانوا يبدأون بنهاية الإسبوع السابق
    Viski satmaya başladıkları zaman şikayet etmem. Open Subtitles سأتوقف عن الشكوى عندما يبدأون ببيع سكوتش
    Çünkü bizim gibileri taşınıp garajlarında yasadışı işler başlatıyorlar da ondan.. Open Subtitles لأن اشخاص مثلنا ينتقلوا هنا و يبدأون اعمالا غير قانونية في الجراجات
    Çocuklarının gerçek eğitim aldıklarını meslek edindiklerini gördükleri zaman aileler de değişmeye başlıyorlar. TED عندما يشاهدون أطفالهم يحصلون على تعليم حقيقي، يحصلون على وظيفة حقيقية، يبدأون بالتغيير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus