"يبدأ بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • sonra başlıyor
        
    • daha başlamadı
        
    • içinde başlayacaktır
        
    Morgan'ın yüzme dersi 10 dakika sonra başlıyor. Open Subtitles توم , حبيبى مورجان , ذاهبة ألى درس السباحة سوف يبدأ بعد عشر دقائق
    Dört tane bedava film bileti kazandım ve film yarım saat sonra başlıyor! Open Subtitles فزت بأربع تذاكر مجانية لدخول دار العرض والفيلم يبدأ بعد نصف ساعة
    Saat dört ve akşam yemeği gösterisi on dakika sonra başlıyor. Open Subtitles الآن لنذهب , انها الساعه ال4 واستعراضهم على العشاء يبدأ بعد 10 دقائق
    Saldırı daha başlamadı. Tam vaktinde geldiniz. Open Subtitles إطلاق النار لم يبدأ بعد ولكنكم لازلتم في الوقت المناسب
    Yarış daha başlamadı ama ses getiren bir şey olacak. Open Subtitles السباق لم يبدأ بعد. وسيشعل النيران في الحظيرة.
    Bayanlar ve baylar, programımız çok kısa bir süre içinde başlayacaktır. Open Subtitles أيها السيّدات والسادة، البرنامج سوف يبدأ بعد لحظات.
    Bayanlar ve baylar, programımız çok kısa bir süre içinde başlayacaktır. Open Subtitles أيها السيّدات والسادة، البرنامج سوف يبدأ بعد لحظات.
    Sigorta 30 gün sonra başlıyor. Open Subtitles الضّمان يبدأ بعد 30 يومًا. هو للمستقيمين.
    İkimizin de işi suç işlendikten sonra başlıyor. Open Subtitles كلانا لدينا عمل يبدأ بعد الجريمة
    Caprica beş dakika sonra başlıyor! Open Subtitles "كابريكا" سوف يبدأ بعد خمس دقائق!
    Dersler beş dakika sonra başlıyor. Open Subtitles الصف يبدأ بعد خمسِ دقائق
    Endişeliyim, yaz daha başlamadı. Open Subtitles ولكني قلق لأن الصيف لم يبدأ بعد
    geçmiş daha başlamadı. Open Subtitles التاريخ لم يبدأ بعد
    Endişelenme. daha başlamadı. Open Subtitles لا تقلق، لم يبدأ بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus