"يبدو أني" - Traduction Arabe en Turc

    • Görünüşe göre
        
    • gibi görünüyor
        
    • gibi görünüyorum
        
    • Galiba
        
    • gibiyim
        
    • gibi gözüküyor
        
    • Anlaşılan
        
    • benziyorum
        
    Görünüşe göre Chicago'da tarafsız olan tek adam benim. Kanıtımızı göstermemiz gerektiğine inanıyorum. Open Subtitles يبدو أني الرجل الوحيد غير المتحيز في شيكاغو أنا أؤمن بالكشف عن أدلتنا.
    Görünüşe göre, kadın problemleri olan bir tek ben değilim. Open Subtitles يبدو أني الوحيد هنا الذي يعاني مشاكل مع النساء
    Ancak elveda diyebilirim gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أني يجب أن أقول للمرة الأخيرة مع السلامة
    Cinsel yolla bulaşan bir tür hastalığa yakalanmışım gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أني اصبت بمرض تناسلي من نوع ما، صراحتاً لا أعلم كيف اصبت به
    - Ben ne gibi görünüyorum? Open Subtitles لأنه كما يبدو أني أبدو كشرطي بوضوح
    Homer, Galiba disiplin kampına gidemeyeceğim. Open Subtitles حسناً هومر يبدو أني لن أذهب إلى مخيم الإنضباط
    Amaçlı bir hastalıktan mustarip gibiyim, değil mi? Open Subtitles يبدو أني أصبت بالمرض لغرض ما ألا تعتقدين ذلك ؟
    Başka bir iş gibi gözüküyor Kedicik. Open Subtitles يبدو أني حصلت على مهمة جديدة يا كيت
    Görünüşe göre, izlediğim insanların hayatlarındaki bazı bölümleri bitirdiğimde... şimdiki zamana geri dönüyorum. Open Subtitles يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلا في حياة الناس الذين أتعقبهم
    Görünüşe göre sarhoşken kendimi zor tanıyabiliyorum. Open Subtitles يبدو أني أتعرّف على نفسي بصعوبة عندما أهيج
    Görünüşe göre ben daha iyisi gelene kadar kadınlar için bir geçiş dönemiyim. Open Subtitles يبدو أني أبعد النساء عن الأشياء المناسبة لهم
    Görünüşe göre, muzları seviyorum ve yarın bir ameliyat daha mı oluyorum? Open Subtitles يبدو أني أحب تناول الموز وهل سأجري عملية أخرى غداً؟
    Hey! Görünüşe göre seni yeni sakalımla yakaladım, değil mi? Open Subtitles مرحبا، يبدو أني أمسكت بك تعجب بشعر وجهي الجانبي، اليس كذلك؟
    - Tamam. Görünüşe göre artık Güney Amerika'ya tek başıma gideceğim, yani... Open Subtitles يبدو أني سأذهب إلى أميركا الجنوبيه بمفردي
    Bugün kalp nakli yapacağım gibi görünüyor. Open Subtitles على ما يبدو أني سأقوم بعملية زرع قلب اليوم
    Artık burada çalışıyorum gibi görünüyor. Yani buraya izinsiz giriyorsun. Open Subtitles حسنا ، يبدو أني أعمل هنا الآن لذا ، فأنت دخيل
    Bunu getirmekle iyi yapmışım gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أني كنت محقة في جلب هذا، برّدي هذا
    Ne yapıyor gibi görünüyorum? Open Subtitles ما الذي يبدو أني أفعله؟
    Ne yapıyor gibi görünüyorum? Open Subtitles ماذا يبدو أني أفعل؟
    Şey, söylediğine göre, bugünlerde Ölüm Meleklerinden daha çok çalışıyorum Galiba. Open Subtitles . حسناً ، بعد كل هذا يبدو أني أعملُ بجد أكثر منهم
    Ama, izlediğim insanların... hayatlarındaki bazı bölümleri bitirdiğimde şimdiki zamana geri dönüyor gibiyim. Open Subtitles يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلاً من حياة الناس الذين أتعقبهم
    Altına bir şey giymişim gibi gözüküyor mu? Open Subtitles هل يبدو أني أرتدي أي شيء تحت ملابسي؟
    Anlaşılan dün gece şansı yaver giden tek ben değilmişim. Open Subtitles يبدو أني لست الوحيد الذي أصبحَ محظوظاً ليلة أمس
    Peki, biraz daha vaktim olabilir, ama öldüreceye benziyorum, evet. Open Subtitles حسناً , اظن بأنه قد تبقى لي بعض الثواني و لكن يبدو أني سأفعل , نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus