"يبدو أن هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Görünüşe göre bu
        
    • gibi görünüyor
        
    • Görünen o ki bu
        
    • gibi duruyor
        
    Görünüşe göre, bu karar toplantıdan önce alınmış. Open Subtitles يبدو أن هذا القرار قد تمَّ اتخاذه حتى قبل هذا الإجتماع
    Görünüşe göre bu çocuk, Santa'nın yaramazlar listesinde kalıcı bir yer edinmiş. Open Subtitles فيما يبدو أن هذا الرجل.. لديه مكان دائم في قائمة "سانتا" للمشاغبين.
    Görünüşe göre bu adam, başkanın kaldığı yerden 2 km. uzakta ev kiralıyormuş. Open Subtitles فيما يبدو, أن هذا الشخص استاجر منزلا هناك.. يبعد أقل من ربع ميل عن الذي يمكث فيه الرئيس.
    Bir delik açmak için bir kurşun daha atman gerek, gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن هذا الثقب كان عبارة عن ألم من رصاصة أخرى
    Bu şurup oğluna epeyce gaz vermiş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن هذا الدواء أعطى ابنك الكثير من الغازات
    Görünen o ki bu kutsal ittifak yola çıkıyor. Open Subtitles يبدو أن هذا التحالف الصارم ، مغادرًا في رحلة
    Köprü kamptan bir mil uzaklıkta gibi duruyor. Open Subtitles يبدو أن هذا الجسر على بعد ميل واحد من المعسكر
    Görünüşe göre bu sadece sizin vasat modifiye makinelerinizden değil. Open Subtitles يبدو أن هذا ليس مثل آلاتكم العادية
    Görünüşe göre bu hançer daha önce kullanılmış. Elimizde onunla yaralanmış biri var. Open Subtitles يبدو أن هذا النصل تم استخدامه لدينا شخص أصيب بواسطته -
    Lordum, Görünüşe göre bu keşiş bize hiçbir şey anlatmayacak. Open Subtitles ...مولاي , يبدو أن هذا الراهب لن يخبرنا بشيء
    Görünüşe göre bu senin ilk dersin ama son olmayacak. Open Subtitles يبدو أن هذا أول درس لن يكون الأخير
    Görünüşe göre bu ucube göç etmiş. Open Subtitles أجل، يبدو أن هذا المسخ قد قرر الهجرة
    Görünüşe göre bu görüntü 13 numaralı güverte üzerinden yayınlanmış. Open Subtitles يبدو أن هذا تم بثه من جهاز بالطابق 13
    Görünüşe göre bu bizim WSFA'daki son programımız. Open Subtitles يبدو أن هذا سيكون برنامجنا الأخير في "دبليو إس إف إيه".
    Görünüşe göre bu son Noel'in olacak. Open Subtitles يبدو أن هذا آخر عيد ميلاد تحتفل به.
    Ne yapıyorlar anlamıyorum ama şurası hedefleri gibi görünüyor. Open Subtitles لا أعرف ما يفعلونه، لكن يبدو أن هذا هو الهدف
    Üç katlı bina büyüklüğündeki bu kaya ana kayanın bir parçası gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن هذا الصخر الذي بحجم بيت من ثلاثة طوابق جزء من صخر القاعدة،
    Çünkü tek işe yarayacağım konu bu gibi görünüyor. Open Subtitles لأنه يبدو أن هذا هو الشئ الوحيد الذي أجيده
    Öteki yandan, bu adam elinde bir torbayla atlamaya çalışıyor gibi görünüyor, torbayla bu durumda ne yapacak bilmiyoruz ayrıca takım elbise giymiş. Open Subtitles يبدو أن هذا الرجل يحاول الإنتحار إنه يحمل بيده كيسا لانعلم ما بداخله , و يرتدي بدلة رسمية
    Görünen o ki bu herkesin kafasında yakıcı bi soru işaretiydi. Open Subtitles يبدو أن هذا السؤال .إشتعل في أذهان الجميع
    Görünen o ki bu rahip, geçtiğimiz 30 yıl boyunca... 6 farklı bölgede çocukları istismar etmiş. Open Subtitles حسناً، يبدو أن هذا الكاهن تحرش بالأطفال في 6 مناطق مختلفة خلال الأعوام الـ 30 الماضية،
    Elimizdeki en iyi bilgi bu gibi duruyor ve eğer itirazınız yoksa, Amiral, aslan avına çıkmayı öneriyorum. Open Subtitles حسناً , يبدو أن هذا أفضل شيء يجب أن نذهب إليه ما لم يكون لديك إعتراض أيها الأدميرال أقترح بأن نذهب لفحصها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus