"يبدو بخير" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi görünüyor
        
    • iyi görünmüyor
        
    • yolunda görünüyor
        
    • gayet iyi
        
    • iyi görünüyordu
        
    • iyi gözükmüyor
        
    • iyi gibi
        
    • iyi göründüğünü
        
    • - İyi görünüyor
        
    • yolunda gözüküyor
        
    • Pekiyi görünmüyor
        
    ...ve onu gömdüğümüzde ölü olduğunu sanıyorduk ama şimdi iyi görünüyor. Open Subtitles ونحن أعتقدنا انه كان ميت عندما دفناه. لكنه يبدو بخير الان
    Bebek ultrasonda iyi görünüyor, ama damla şeklinde az bir kanaman var. Open Subtitles , الطفل يبدو بخير في صورة الفوق الصوتية لكنكِ ضعيفة بعض الشئ
    Herneyse Chloe şimdi onunla ve gayet iyi görünüyor. Open Subtitles على أية حال كلوي معه الآن و هو يبدو بخير تماماً
    Ne yapacaksak hemen yapmalıyız. Çünkü o iyi görünmüyor. Open Subtitles أياً كان علينا فعله، يجب أن نفعله الآن لأنه لا يبدو بخير.
    Fakat o tam olarak iyi görünmüyor ama hala fonksiyonel. Open Subtitles لكنه لا يبدو... بخير, تماماً, لكن يتصرف على أكمل وجه.
    Her şey yolunda görünüyor. B12 değeri iyi. Open Subtitles كل شيء يبدو بخير, مستويات البي 12 جيِّدة
    Her şey burada kapana kısılı kalmaktan daha iyi görünüyor. Open Subtitles تقريبا كل شئ يبدو بخير أكثر من البقاء فى هذا المكان
    Beni kimse aramadı. O iyi mi? İyi görünüyor. Open Subtitles أهو بخير انه يبدو بخير وسينقل الى السجن خلال عشر دقائق
    Henüz değil. Ama bir kliniğe gittim ve her şey iyi görünüyor. Open Subtitles إلا أنّي قصدتُ عيادة, وكلّ شيء يبدو بخير.
    Neden bahsettiğin hakkında en ufak bir fikrim yok. Şu anda ona bakıyorum ve bana çok iyi görünüyor. Open Subtitles لا اعلم مالذي تتحد عنه انا انظر اليه الان, وهو يبدو بخير
    Bebeğin durumu iyi görünüyor. Open Subtitles قبل أن تنهي كلامكِ، مفهوم؟ الطفل يبدو بخير.
    İyi görünüyor ama sözüme güvenme. Open Subtitles لا أعلم، أعني، يبدو بخير لكن لا تصدقي ما قلت
    EKG değerleri iyi görünüyor. "C. diff" enfeksiyonu neredeyse kontrol altına alındı. Open Subtitles تخطيط القلب يبدو بخير وقمنا بالسيطرة على إلتهاب عضلة القلب
    Ne seni gönderilecektir kim olduğunu bilmiyorum, ama her şey iyi görünüyor. Open Subtitles لا أعلَم مَن أرسل لكِ ماذا، ولكن كل شيء يبدو بخير.
    İyi görünmüyor. Tam olarak iyi değil. Open Subtitles لايبدو بخير لا يبدو بخير أطلاقاً
    Biri hâlâ nefes alıyor. Ama pek iyi görünmüyor. Open Subtitles الأول مازال يتنفس ولكنه لا يبدو بخير
    - İyi görünmüyor. Open Subtitles سحقاً، إنه لا يبدو بخير يا صديقي.
    Hadi evlat, her şey yolunda görünüyor. Open Subtitles هيا يا فتى, كل شيء يبدو بخير.
    Uçaktan inerken iyi görünüyordu. Open Subtitles كان يبدو بخير عندما خرج من الطائرة. أجل، و كذلك الرجل
    Hey, ortak. Adamın iyi gözükmüyor. Seni içerde hiç takdir etmeyecekler. Open Subtitles رجلك لا يبدو بخير انهم لن يقبلوه بالداخل
    Belki de test etmeyi bırakmak için güzel bir andır. Yani Ryan iyi gibi duruyor. Open Subtitles ربما هذا هو الوقت المناسب لايقاف الاختبار رايان يبدو بخير دعينا لا نضغط عليه
    Sonuncusunun da ambulans gelene kadar pek iyi göründüğünü söyleyemem. Open Subtitles أخرها لم يبدو بخير عندما جاء الإسعاف
    - İyi görünüyor. - Aynen öyle. Open Subtitles إنه حقًا يبدو بخير
    Çalışmaması çok saçma. Her şey yolunda gözüküyor. Open Subtitles ذلك غير معقول يا عزيزي كل شيء يبدو بخير
    Pekiyi görünmüyor. Open Subtitles لا يبدو بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus