"يبدو جيّدًا" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi görünüyor
        
    • Kulağa hoş geliyor
        
    O iyi görünüyor, sen şu anda dört üç söylüyor. Open Subtitles يقول أنّك في مستوى 3 إلى 4 في هذا الوقت، يبدو جيّدًا.
    - Sence de iyi görünüyor mu? - Si. (Evet.) Open Subtitles هل يبدو جيّدًا لك ؟
    İtiraf etmeliyim ki iyi görünüyor. Open Subtitles علي أن أقول أنّه يبدو جيّدًا
    - Kulağa hoş geliyor. - Bir şekilde çözeceğiz. Open Subtitles يبدو جيّدًا .ـ سنحل المشكلة
    Hayır, Kulağa hoş geliyor. Open Subtitles كلاّ، بل يبدو جيّدًا
    Kulağa hoş geliyor. Open Subtitles ذلك يبدو جيّدًا.
    İtiraf etmeliyim ki iyi görünüyor. Open Subtitles علي أن أقول أنّه يبدو جيّدًا
    İtiraf etmeliyim ki iyi görünüyor. Open Subtitles علي أن أقول أنّه يبدو جيّدًا
    Her şey iyi görünüyor. Open Subtitles كلّ شيءٍ يبدو جيّدًا.
    İyi görünüyor. Open Subtitles يبدو جيّدًا
    İyi görünüyor. Open Subtitles يبدو جيّدًا.
    Pekala, Kulağa hoş geliyor. Ama tabii ben biraz taraflı olabilirim. Open Subtitles هذا يبدو جيّدًا بالنسبة لي.
    Kulağa hoş geliyor. Open Subtitles يبدو جيّدًا.
    - Kulağa hoş geliyor. Open Subtitles يبدو جيّدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus