"يبدو عادلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Adil gözüküyor
        
    • adil görünmüyor
        
    • Çok adil
        
    • adil görünüyor
        
    • makul
        
    • haksızlık
        
    Adil gözüküyor. Ne yapmamı istiyorsun? Open Subtitles هذا يبدو عادلاً ماذا تريدني أن أفعل؟
    Adil gözüküyor. Sırrı da bu kadar süre sakladı. Open Subtitles يبدو عادلاً ، إنها تعادل مدة كتمه للسر
    Bazı seçmenlerin diğerlerinden daha fazla etkisi olması adil görünmüyor. TED لا يبدو عادلاً أن يحصل بعض المنتخبين على تأثير أكثر من غيرهم.
    Ancak azınlık tercihlerini görmezden gelmek ya da insanları sistemi oynamaya teşvik etmek de adil görünmüyor. TED لكن لا يبدو عادلاً تجاهل الخيارات المفضلة القليلة ببساطة، أو تشجيع الناس على التلاعب بالنظام.
    Bence Çok adil ve mantıklı bir teklif. Open Subtitles هذا العرض يبدو عادلاً وعقلانياً بالنسبة لى
    Erkekle şimdi dört dişi var. Bir numara. Oldukça adil görünüyor. Open Subtitles الآن هناك أربع إناث مع الذكر الأول، هذا لا يبدو عادلاً.
    Benim de ondan sakladığım sırları göz önüne alırsak bu gayet makul. Open Subtitles هذا يبدو عادلاً مع الأسرار التى أخبأها عنها
    Bu haksızlık gibi geldi. Open Subtitles الأمر لا يبدو عادلاً
    Adil gözüküyor. Open Subtitles ذلك يبدو عادلاً
    - Adil gözüküyor. Open Subtitles -هذا يبدو عادلاً
    - Lt adil görünmüyor. - Hayır, öyle değil mi? Open Subtitles إنه فقط لا يبدو عادلاً لا ، لا يبدو , أليس كذلك ؟
    - Bana 100 dolar borçlandın. - Pek adil görünmüyor. Open Subtitles . أنت الآن مدين لي بـ100 إضافية . لا يبدو عادلاً
    Ama temelde söylemeye çalıştığı şey, ''Bu adil görünmüyor TED لكن في الأساس ما يقوله هو: "هذا لا يبدو عادلاً
    Sadece bu Çok adil gözükmüyor. Open Subtitles مجرد أن الأمر لم يبدو... عادلاً جداً.
    - Bence Çok adil. Open Subtitles الأمر يبدو عادلاً للغاية.
    bana Çok adil gelmedi bu. Open Subtitles لا يبدو عادلاً لي
    Anlaşma adil görünüyor kardeşim. Open Subtitles هذا الاتّفاق يبدو عادلاً يا أخي.
    Bu adil görünüyor. Open Subtitles هذا يبدو عادلاً.
    Evet, bu adil görünüyor. Open Subtitles نعم، هذا يبدو عادلاً
    makul. TED هذا يبدو عادلاً.
    Ama bu haksızlık. Open Subtitles يا رجل، هذا لا يبدو عادلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus