"يبدو وكأنّه" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi görünüyor
        
    • Sanki
        
    • benziyor
        
    • Görünüşe göre
        
    • gibi geliyor
        
    • Anlaşılan
        
    • gibi duruyor
        
    • süsü
        
    • Görünen o ki
        
    • gibi görünse
        
    • gibi gösterdi
        
    Sanki orada bir başkası varmış gibi görünüyor, değil mi? Open Subtitles يبدو وكأنّه هناك شخص آخر بالغرفة، أصحيح ؟
    Tekerleklerindeki çamur da sağlık evindeki çamurla uyuşuyor gibi görünüyor. Open Subtitles والطين على إطاراته يبدو وكأنّه يُطابق الطين خارج المصّحة.
    Sanki değer verdiğin her şeyi ve herkesi elinden almak istiyor. Open Subtitles يبدو وكأنّه يريد أن يسلب كلّ شيء وكلّ من تهتمّ به
    Veterinerin benim çocuğun labrador'unda kullandığı mikroçipleri okumaya yarayan aletlere benziyor. Open Subtitles يبدو وكأنّه أحد تلك الأدوات الي يستخدمها الطبيب البيطري على كلب ابني، أحد أجهزة قراءة الشرائح؟
    Görünüşe göre kendisini bununla savunmaya çalışmış... Open Subtitles يبدو وكأنّه حاول الدفاع عن نفسه بإستخدام هذا.
    Çünkü bu sefer doğru bir cevap yokmuş gibi geliyor. Open Subtitles لأنّ هذه المرّة، يبدو وكأنّه لا يُوجد هناك خيار صائب.
    Anlaşılan o ofisteki ya da çantadaki bir şey yüzünden ölmüş. Open Subtitles يبدو وكأنّه شيء في المكتب أو الحقيبة يستحقّ القتل لأجله.
    Ben de bunu istemiyordum ama başka seçeneğimiz yok gibi duruyor. Open Subtitles لم أكن أريد ذلك. لكن يبدو وكأنّه ليس لدينا خيار.
    Onunla büyük bir sorunun varmış gibi görünüyor. Open Subtitles حسناً، يبدو وكأنّه كانت لديك مُشكلة كبيرة معها.
    Femoral arteri kesilmiş gibi görünüyor fakat pıhtılaşmış, durumu stabil. Open Subtitles يبدو وكأنّه حزّ الشريان الفخذي، لكنّه مُتجلّط، ومُستقر.
    Daha çok batırmış ve sıvamış gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو وكأنّه تقيأ في حوض للأسماك
    Sigara içen bir köpek gibi görünüyor Open Subtitles حسناً, يبدو وكأنّه كلب يدخن سيجارة
    Sanki bu kadar aptal olabilmek için hakikaten uğraşıyor. Open Subtitles الأمر يبدو وكأنّه يجب أن تحاولي أن تكوني بهذا الغباء، تعلمين؟
    İşte bu, evini insanın elinden alacak bir adama benziyor. Open Subtitles هذا يبدو وكأنّه رجُل يُمكن أن تحتجزه وتستهدف منزله.
    Bu iş zincirli testere işine benziyor. Open Subtitles يبدو وكأنّه شيء ناتج عن منشار مسلسل
    Bilmiyorum ama Görünüşe göre kaynağı kötülemenin en hızlı yolu ona ödeme yapıldığını göstermek. Open Subtitles لا أعلم، ولكن أسرع طريقة لإنتقاص مكانةَ مصدرٍ ما، هي جعل الأمر يبدو وكأنّه قد دُفِع لهم.
    Görünüşe göre kaynağı kötülemenin en hızlı yolu ona ödeme yapıldığını göstermek. Open Subtitles أسرع طريقة لإنتقاص مكانةَ مصدرٍ ما، هي جعل الأمر يبدو وكأنّه قد دُفِع لهم.
    Az paranoya ve az gösteriş. Yine, iyi bir şeymiş gibi geliyor. Open Subtitles أقل تشككاً وأقل عبثاً مجدداً، يبدو وكأنّه أمر جيّد
    Anlaşılan ikimiz de bir şeyleri gizlemekte iyi değiliz. Open Subtitles حسناً، يبدو وكأنّه لا أحد منّا ماهر في حفظ الأسرار.
    Beni hasta edecekmiş gibi duruyor. Open Subtitles أنا مدين لك بالبيرة وخبر الجاودار، يا صديقي - ذلك يبدو وكأنّه سيجعلني مريضاً -
    Seni yastıkla boğup kaza süsü verirler. Sayid, lütfen uyan! Open Subtitles يخنقوك بالوسائد ويجعلون الأمر يبدو وكأنّه حادث
    Görünen o ki buradakilere göre vefa sadece bir semt ismi. Open Subtitles يبدو وكأنّه لا أحد هنا يفهم ماهو معنى الولاء
    Zaman bizim için normal bir hızla geçiyor gibi görünse de aslında, kabarcığın içinde yıllar geçerken alanın dışında saliseler geçecek. Open Subtitles مع أنّ الزمن يبدو وكأنّه يمرّ بسرعة عادية لنا تمرّ سنوات داخل الفقاعة بينما يمرّ جزء من الثانية خارج الحقل
    Bunu güya yeni bir ilhammış gibi gösterdi. Open Subtitles وجعل المشروع العام خاصّته يبدو وكأنّه إلهام حديث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus