Bu bayrağı gördünüz ve rapor edilmemiş bir ölüm kazası olduğunu düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | عندما تري هذا العلم تعتقد انه يوجد حادثه وفاه لم يبلغ عنها |
Burada tecavüzlerin çoğu rapor edilmez. | Open Subtitles | معظم عمليات الاغتصاب هنا لم يبلغ عنها حتى |
- Görünüşe göre bir kaç yasa ihlali buldu, geri almazsanız rapor edeceğim diye tehdit etti, o kadar... | Open Subtitles | على مايبدو أنّه وجد عدة انتهاكات وهدد أن يبلغ عنها .. إلاّ إن قبلوا بإعادتك، لذا |
Anladım, yaygın ve rapor edilmeyen çok sayıda cinsel tacizin kampüslerde olduğunu bilerek. | TED | افهم ادراكا منا بأن هناك الكثير من الاعتدائات الجنسية في حرم الجامعة حيث انها منتشرة على نطاق واسع لا كنه قليلا ما يبلغ عنها |
İnsanlar tatile gidip, yüzmeye başlamadan önce yani köpekbalıkları ne kaçırdıklarını fark etmeden önce olan saldırıların çoğunun rapor edilmediği doğru mu? | Open Subtitles | وقَبْلَ أَنْ يبَدأَ الناسَ السِباحَة للإستجمامِ... اَعْني قَبْلَ أَنْ تعَرفتُ أسماكَ القرش اية الي تغيبوا عنة الكثير مِنْ هذه الهجماتِ لم يبلغ عنها ؟ |
Belki de sahibi henüz rapor etmemiştir? | Open Subtitles | ربما صاحبها لم يبلغ عنها بعد؟ |