"يبيت" - Traduction Arabe en Turc

    • kalıyor
        
    • kalmasına
        
    • yatıya
        
    • uykusuna
        
    • yaşıyor olacak "
        
    Bazen burada kalıyor, ama normalde evsiz. Open Subtitles انه يبيت هنا من حين لآخر ولكنه مشرد بشكل اساسي
    Ama bence Jesse'nin konuk evinde kalıyor olması çok büyük bir hata. Open Subtitles ولكنني أظنها غلطة كبيرة أن يبيت في منزل الضيوف
    Bir sürü boş karavan var orada. - Deli günlerinde onlarda kalıyor. Open Subtitles يقبع شُلة مِن الحمقى هناك يبيت عندهم حينما يواجه يوماً عصيباً
    Annem ona şarap içirip, gece yatıya kalmasına izin verene kadar. Open Subtitles حتى تجعله أمي يحتسي نبيذاً ثم يبيت الليلة عندنا
    Arada bir bende kalmasına izin verebilirsin mesela. Open Subtitles ربّما تفكّرين بالسماح له بأنْ يبيت عندييوماًما ...
    Ayrıca kış uykusuna hazırlandığı için bunun iki katını yiyebilir. Open Subtitles و بما أنه يبيت في الشتاء باستطاعته أكل اثنين من هذا
    Ona uyuşturucuları satan arkadaşım da yurtta izinsiz kalıyor. Open Subtitles وصاحبي الذي باع له المخدرات فهو يبيت في السكن بشكلٍ غير شرعي
    Genelde üvey kardeşinin evinde kalıyor. Open Subtitles ...عادة هو يبيت في منزل زوجة أخـ في منزل أخيه
    Annemle yatıya kalıyor. Open Subtitles إنه يبيت كثيراً في البيت مع أمي
    Kocan Adrian'ın evinde kalıyor. Open Subtitles لكن. زوجك يبيت في بيت أدريان
    Bunlar E'ye şaka gibi geliyor çünkü o artık Emily'de kalıyor. Open Subtitles (إي) لا يبالي، لأنه يبيت في منزل (إيملي)
    Baban kız arkadaşında mı kalıyor? Open Subtitles أباك يبيت في منزل صديقته؟
    Voros, Dalham'da bir dairede kalıyor. Open Subtitles (فوروس) يبيت في شقة في (دالهام)
    Lisa halanda kalıyor. Open Subtitles (انه يبيت بيبيت العمة (ليزا
    Onun burada kalmasına izin verelim... Open Subtitles دعه يبيت. (فاي)!
    Şirret karı Vanessa'yı terk ettiğinden beri sana kimse yatıya gelmemişti. Open Subtitles مذهل.أنت لم تحظى بشخص يبيت هنا منذ أن قمت بهجرهذه المرأه المجنونه فانيسا
    Bence burası kış uykusuna yattığı yer. Open Subtitles أعتقد أنه المكان الذي يبيت به في الشتاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus