Talby! Şimdi sıra sende! Dışarıda yerine ölecek kimse kalmadı. | Open Subtitles | تلبي ) ، حان دورك الآن ) لم يتبق أحد هنا ليقتل بدلا منك |
Üzgünüm Binbaşı, hiç kimse kalmadı. | Open Subtitles | معذرةً ، ميجور ، لم يتبق أحد |
Aramadığım kimse kalmadı! | Open Subtitles | لم يتبق أحد آخر لأكلمه |
Tamamen babasına bağlı gibi ve o ölünce kendisine bakacak kimse kalmamış. | Open Subtitles | يبدو أنه كان معتمداً على والده بشكل كامل وعندما توفي والده فلم يتبق أحد ليعتني به |
- Dünyada bizden başka kimse kalmamış. - Sadece biz. | Open Subtitles | لم يتبق أحد فى العالم سوانا - لا أحد سوانا - |
- Yani, geride kapatacak kimse kalmamış. | Open Subtitles | مما يعني أنه لم يتبق أحد ليغلقها |
- Bizden başka kimse kalmadı. | Open Subtitles | -لم يتبق أحد غيرنا |
kimse kalmadı. | Open Subtitles | لم يتبق أحد |
Bazen elimde olmadan, ben gittikten sonra evimi Bay Rory gibilerden koruyacak kimse kalmamış olması canımı sıkıyor. | Open Subtitles | أحيانًا لا يسعني سوى القلق أنه بعد مغادرتي، لم يتبق أحد لحماية وطني، من أناس مثل السيد (روري). |
Bazen elimde olmadan, ben gittikten sonra evimi Bay Rory gibilerden koruyacak kimse kalmamış olması canımı sıkıyor. | Open Subtitles | أحيانًا لا يسعني سوى القلق أنه بعد مغادرتي، لم يتبق أحد لحماية وطني، من أناس مثل السيد (روري). |