"يتبق أحد" - Traduction Arabe en Turc

    • kimse kalmadı
        
    • kimse kalmamış
        
    Talby! Şimdi sıra sende! Dışarıda yerine ölecek kimse kalmadı. Open Subtitles تلبي ) ، حان دورك الآن ) لم يتبق أحد هنا ليقتل بدلا منك
    Üzgünüm Binbaşı, hiç kimse kalmadı. Open Subtitles معذرةً ، ميجور ، لم يتبق أحد
    Aramadığım kimse kalmadı! Open Subtitles لم يتبق أحد آخر لأكلمه
    Tamamen babasına bağlı gibi ve o ölünce kendisine bakacak kimse kalmamış. Open Subtitles يبدو أنه كان معتمداً على والده بشكل كامل وعندما توفي والده فلم يتبق أحد ليعتني به
    - Dünyada bizden başka kimse kalmamış. - Sadece biz. Open Subtitles لم يتبق أحد فى العالم سوانا - لا أحد سوانا -
    - Yani, geride kapatacak kimse kalmamış. Open Subtitles مما يعني أنه لم يتبق أحد ليغلقها
    - Bizden başka kimse kalmadı. Open Subtitles -لم يتبق أحد غيرنا
    kimse kalmadı. Open Subtitles لم يتبق أحد
    Bazen elimde olmadan, ben gittikten sonra evimi Bay Rory gibilerden koruyacak kimse kalmamış olması canımı sıkıyor. Open Subtitles أحيانًا لا يسعني سوى القلق أنه بعد مغادرتي، لم يتبق أحد لحماية وطني، من أناس مثل السيد (روري).
    Bazen elimde olmadan, ben gittikten sonra evimi Bay Rory gibilerden koruyacak kimse kalmamış olması canımı sıkıyor. Open Subtitles أحيانًا لا يسعني سوى القلق أنه بعد مغادرتي، لم يتبق أحد لحماية وطني، من أناس مثل السيد (روري).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus