"يتجمعون" - Traduction Arabe en Turc

    • araya
        
    • toplanıyor
        
    • toplanıyorlar
        
    • toplanmış
        
    • toplanmaya
        
    • Zam haberidir
        
    • birleşiyorlar
        
    Şimdi, bu adaletsizliğin ortasında, Flint sakinleri bir araya geliyorlardı. TED خلال هذا الظلم كله، كان سكان فلينت يتجمعون معًا.
    Çünkü insanlar ertesi gün bir araya geldiklerinde.., ...önünde konuşurlar, değil mi? Open Subtitles لأن الناس يتجمعون باليوم التالي عند مبردات المياه ليتحدثوا عنه، صحيح؟
    Buzların altındaki balık ziyafetinin çekiciliğine dayanamayan 3.000 kadar balık kartalı burada toplanıyor. Open Subtitles حتى 3,000 عقاب أصلع يتجمعون هنا منجذبون بالوليمة السمكية المخفية تحت السطح الجليدى
    Ölüler ordusu kırlarda toplanıyor, ve kaleye yaklaşıyorlar. Open Subtitles سيدي جيش الموتى يتجمعون في الصحراء ـ إنهم يقتربون من القلع ـ كم يبعدون عنا ؟
    Ağır ateş altında küçük bir bölgeye toplanıyorlar.. Her seferinde aynı şeyi yapıyorlar. Open Subtitles يَدْخلونَ بقعة ضيّقة تحت إطلاق النار الشديدِ، و يتجمعون كل مرة.
    Vatanseverler barımızda toplanmış, devrim ve özgürlüğü tartışıyorlar. Open Subtitles وطنيون يتجمعون في ملهانا ليتكلموا عن الثورة والحريّة
    İzni olmayan rakunlar, televizyon seyretmek için gün boyu tapınakta toplanmaya başladılar. Open Subtitles الراكون الغير مصرح لهم كانوا بالعادة يتجمعون بالمعبد لمشاهدة التلفاز خلال النهار
    Ahbap, gidelim. Zam haberidir bu. Open Subtitles لنذهب يا رفيق إنهم يتجمعون
    Görünüşe göre yeniden birleşiyorlar. Open Subtitles يبدو وكأنهم يتجمعون من جديد.
    Lhasa, her gün şehir tapınağında bir araya gelen hacıların uğrak merkezidir. Open Subtitles تستقبل العاصمة أعداد الكبيرة من حجاج الذين يتجمعون في معابد المدينة كل يوم.
    Bu varlıkla iletişim kurmak için yılda bir kez bir araya gelip Yeibichai adlı şifalı ayini yaparlar. Open Subtitles و مرة في العام يتجمعون للإتصال مع هذا الوجود في طقسِ للتعافي يُطلق عليه يبيتشاي.
    Su tankına girmeden, bir araya gelip, büyüyüp toplandıkları bir bölme olması gerekiyor. Open Subtitles ستجدهم يتجمعون عند نقطة ما ليصبحوا أكبر حجماً وأكثر وعددا ً قبل أن يذهبوا إلى خزانات التجميع
    Ölüler ordusu kırlarda toplanıyor, ve kaleye yaklaşıyorlar. Open Subtitles سيدي جيش الموتى يتجمعون في الصحراء إنهم يقتربون من القلعه كم يبعدون عنا ؟
    Oysa bir sürü ayı, bu çorak görünümlü uçurumlarda toplanıyor gibi. Open Subtitles بالرغم من ذلك ، يبدو أنهم يتجمعون في بعض الأعداد علي هذه المنحدرات القاحلة.
    Daha çok geri dönen orada toplanıyor. Open Subtitles هناك المزيدُ من العائدين, إنّهم يتجمعون هناك
    Droidler mercanlarda pozisyon alıyorlar, muhtemelen başka bir saldırı için toplanıyorlar. Open Subtitles الاليين ياخذون مكانا فى الشعب المرجانية ربما يتجمعون
    Yılda üç dört kez özel bir mülkte toplanıyorlar. Open Subtitles يتجمعون معًا في عقار خاص ثلاث أو أربع مرات في السنة، ربما
    Bak, onun için toplanıyorlar. Open Subtitles انظر، إنهم يتجمعون لأجلهم
    ..hepsi toplanmış ve insanlık adına.. Open Subtitles ... و جميعهم يتجمعون معاً , و جميعهم ينسجمون
    Öfkeli vatandaşlar, Kremlin'in etrafında toplanmaya başladılar. Open Subtitles المواطنون خائفون وغاضبون. يتجمعون في الميدان الاحمر امام الكرملين
    Ahbap, gidelim. Zam haberidir bu. Open Subtitles لنذهب يا رفيق إنهم يتجمعون
    - Onlar birleşiyorlar... Open Subtitles .... أنهم يتجمعون على

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus